БЛАГОВЕСТИЕ - перевод на Английском

gospel
евангелие
госпел
благовестие
проповедь
евангельской
благовествования
благую весть
evangelism
евангелизм
благовестие
евангелизация
message
сообщение
послание
идея
сигнал
обращение
посыл
весть
good news
хорошие новости
благую весть
отличные новости
приятная новость
добрая весть
радостная новость
хорошие вести
хорошее известие
preaching
проповедовать
проповедь
проповедник
поучать
прич
благовествуй

Примеры использования Благовестие на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Светская культура способна быть носительницей благовестия.
The secular culture can be a bearer of the good news.
прости нам всякое промедление в благовестии!
forgive us our every delay in preaching.
БЛАГОВЕСТИЕ В ЦЕРКВИ В ИЕРУСАЛИМЕ Evangelism in the Church at Jerusalem.
L'ÉVANGÉLISME DANS L'ÉGLISE À JÉRUSALEM Evangelism in the Church at Jerusalem.
Павел видел в своем служении возможность косвенного благовестия иудеям.
Paul found, in his service, an opportunity to preach to the Jews in an indirect manner.
Марк Дэвер отвечает на четыре основных вопроса о благовестии которые задают христиане: Кому мы должны благовествовать?
In The Gospel and Personal Evangelism, Dr. Mark Dever seeks to answer the four basic questions about evangelism that many Christians ask: Who should we evangelize?
общедоступного инструмента благовестия по всему миру.
accessible tool for worldwide evangelism.
мы обнаружим изменения в людях и увидим их активность в работе благовестия.
we will find people being transformed and active in the gospel work.
который совершал шаги первопроходца в деле служащего( через дела милосердия) благовестия.
life of my friend, Steve Sjorgren, who pioneered servant(acts of kindness) evangelism.
были напряженные отношения и между проповедями иудействующих и благовестием Павла.
their children as there was tension between the Judaizer's message and Paul's gospel.
в сфере апологетики и благовестия.
in the area of apologetics and evangelism.
На всех этих чемпионатах Бог открывал широкие двери для Благовестия и давал нам дерзновение возвещать Его.
At all these championships God opened wide doors for the Gospel and gave us the confidence to proclaim Him.
жизни сведению на нет усилий христианского благовестия.
their lives to countering Christian evangelism efforts.
каждый работник в Евангелии должен подчиняться Господу Христу, который назначил для тех, кто проповедует Евангелие, жить от благовестия.
every worker must obey the Lord Jesus who has directed that those who proclaim the Gospel should live from the gospel.
Понимая основы благовестия читатели будут развивать благовестие в своей личной жизни
As readers understand the fundamentals of evangelism, they will begin to develop a culture of evangelism intheir lives
которая в дальнейшем стала центром благовестия.
which became thereafter the center for evangelism.
во все страны мира для благовестия От Матфея 28.
villages all over the world for evangelism Matthew 28.
послужило распространению благовестия по всей стране и воздвижению сотен церквей.
which resulted in the spreading of the gospel throughout the country and in the building up of hundreds of churches.
тот должен рассказывать другим об этой благодати, ибо любовь Божья в наших сердцах побуждает нас к благовестию.
for the love of God poured out in our hearts is the motive for preaching.
Особое внимание уделяется стилю благовестия, мобилизации церкви для евангелизации,
Special emphases: lifestyle of evangelism, mobilizing the church for evangelism,
поклоняющимися ангелами, благовестия пастухам, сомнений Иосифа
bowing angels, annunciation to the shepherds, doubts of Joseph
Результатов: 132, Время: 0.0516

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский