БЛОКПОСТУ - перевод на Английском

checkpoint
блокпост
пост
чекпойнт
контрольно-пропускном пункте
КПП
пропускном пункте
пункт пропуска
контрольном пункте
чекпоинт
проходную
roadblock
блокпост
контрольно-пропускном пункте
дорожное заграждение
дорожной заставе
препятствие
дороге
outpost
форпост
аванпост
заставу
поста
сторожевого поста
блокпосту
пункт
поселением
передового

Примеры использования Блокпосту на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Представитель вооруженных сил Пакистана генерал-майор Исхак Надим назвал авиаудар, совершенный в ночь с 25 на 26 ноября вертолетами НАТО по блокпосту на границе с Афганистаном,
A representative of Pakistan? s armed forces, Maj. Gen. Nadeem Ishaq called an air strike delivered on the night of 25-26 November by NATO helicopters on a roadblock on the border with Afghanistan,
среднего калибра по Мазраат Шану на оккупированной сельскохозяйственной территории Шебаа и по районам, прилегающим к самому блокпосту.
directed a number of bursts of medium-weapons fire at Mazra'at Shanuh in the occupied Shab'a farmlands and at areas around the outpost itself.
избит прикладом одним из элементов РСКИ за отказ платить сбор в размере 12 500 франков КФА( примерно 27 долл. США) на блокпосту.
physically assaulted with a rifle butt by an FRCI element for refusing to pay the sum of FCFA 12,500(approximately USD 27) at a roadblock.
полученных в результате применения слезоточивого газа на блокпосту Каладия возле Рамаллаха,
who died of tear gas burns sustained at Qaladiya checkpoint near Ramallah, and Rashad Al-Tamimi,
в ночь с 4 на 5 августа вооруженные лица открыли огонь по блокпосту РСКИ и комиссариату полиции в квартале Йопугон в Абиджане, убив по крайней мере пять человек, в том числе троих в комиссариате и двоих на блокпосту.
armed men opened fire at an FRCI checkpoint and a police station in Yopougon in Abidjan, killing at least five persons, of whom three were killed at the police station and two at the checkpoint.
например 10 октября 2007 года, когда полиция Пунтленда остановила грузовик с 148 коробками взрывчатых веществ на блокпосту Армо в 90 км к югу от Босасо, который направлялся в сторону Могадишо из гористой местности в районе Босасо. 29 января 2008 года на полицейском блокпосту в районе между Босасо и Гароуэ был арестован бизнесмен с партией оружия, предназначавшейся для Галькайо.
such as on 10 October 2007, when the Puntland Police impounded a truck with 148 pieces of explosives at the Armo checkpoint, 90 km south of Bossaso, heading to Mogadishu from the mountains near Bossaso. On 29 January 2008, a businessman was arrested at a police checkpoint between Bossaso and Garowe with a shipment of arms intended for Galkayo.
Блокпосты, осмотр территории, охватывающий все три области.
Roadblocks, aerial search spanning the Tristate Area.
Установку блокпостов для сбора пошлин с автомобилей, движущихся по дорогам, находящимся под контролем ДСОР- СБС.
Deploying roadblocks to tax trade passing along roads under the control of FDLR-FOCA.
Мне нужны блокпосты в радиусе 15 миль, 360 градусов по периметру.
I want roadblocks in a 15-mile radius, 360-degree perimeter.
Блокпосты, вымогательство и незаконное обложение налогом,
Checkpoints, extortion and illegal taxation,
Отсюда до аэропорта три вооруженных блокпоста… все они подчиняются нам.
From here to the airport are three army checkpoints… all of them loyal to us.
Блокпосты вынудили его покинуть зону комфорта.
Roadblocks forced him out of his comfort zone.
Блокпосты, оцепления и комендантские часы значительно подорвали экономику Палестины.
Checkpoints, closures and curfews had had a major impact on the Palestinian economy.
Пункты сбора наличностиgt;gt;: блокпосты в Кот- д' Ивуаре.
Cash points": roadblocks in Côte d'Ivoire.
Блокпосты по всему городу, наблюдение в реальном времени за камерами дорожного движения.
Got citywide checkpoints, live monitoring of city traffic cams.
Контрольно-пропускные пункты и блокпосты как факторы, препятствующие свободе передвижения.
Checkpoints and roadblocks as obstacles to freedom of movement.
Копы используют блокпосты, чтобы отлавливать пьяных водителей.
Cops use checkpoints to catch drunk drivers.
Контрольно-пропускные пункты, блокпосты, система выдачи разрешений
Checkpoints, roadblocks, the permit system
От военных действий и закрытия блокпостов до задержания грузов батальонами территориальной обороны.
From hostilities and closed checkpoints to detention of goods by territorial defense battalions.
Так как нужно было встречать волонтеров на блокпостах, вывозить людей, которые согласились на эвакуацию.
We had to meet volunteers at checkpoints, take out people who agreed to evacuate.
Результатов: 49, Время: 0.0756

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский