БОЕЗАРЯДОВ - перевод на Английском

warheads
боеприпасы
боеголовок
боезарядов
единиц
боевых
weapons
оружие
орудие
пистолет
вооружение
оружейных

Примеры использования Боезарядов на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Большинство авторитетных экспертов согласны с тем, что у России в настоящее время в активном арсенале имеется около 2 000 боезарядов НСЯО.
Most reputable experts agree that Russia currently has in its active arsenal about 2,000 NSNW warheads.
Все государства, обладающие ядерным оружием, должны взять политическое обязательство воздерживаться от разработки новых ядерных боезарядов.
All nuclear-weapon States should make a political commitment to refrain from developing new nuclear warheads.
включая раскрытие информации об общем количестве ядерных боезарядов, которыми они обладают.
including by disclosing the total number of nuclear weapons they possess.
Мы уже полностью реализовали президентскую ядерную инициативу 1991 года, уничтожив последние из более чем 3000 тактических ядерных боезарядов.
We have now fully implemented the 1991 Presidential Nuclear Initiative by destroying the last of over 3,000 tactical nuclear warheads.
Было бы колоссальным просчетом полагать, что применение маломощных ядерных боезарядов останется локализованным.
It would be a huge miscalculation to presume that the use of low-yield nuclear weapons would remain localized.
России было развернуто более чем по 10 000 стратегических боезарядов.
each had deployed over 10,000 strategic warheads.
Вместе с тем в различных местах нахождения попрежнему сохраняются несколько тысяч ядерных боезарядов различного типа.
However, several thousand nuclear warheads of different types and in different locations remain intact.
По оценкам, на израильском ядерном объекте в Димоне было произведено достаточное количество оружейного урана для снаряжения 200 боезарядов.
According to estimates, Israel's nuclear facility at Dimona had produced enough weapons-grade uranium for 200 warheads.
Число боезарядов, выпущенных беспилотными летательными аппаратами, увеличилось с 294 в 2011 году до 447 за первые 11 месяцев 2012 года.
The number of remotely piloted aircraft weapon releases rose from 294 in 2011 to 447 during the first 11 months of 2012.
Однако Движение подчеркивает, что сокращение развернутых боезарядов и снижение степени их боевой готовности не могут заменить собой необратимые сокращения и полную ликвидацию ядерного оружия.
But the Movement stresses that the reductions in deployments and in operational status cannot substitute for irreversible cuts in, and the total elimination of, nuclear weapons.
сохраняющееся наличие тысяч боезарядов в арсеналах государств, обладающих ядерным оружием, представляет собой серьезную угрозу глобальному миру и безопасности.
said that the continued existence of thousands of warheads in the nuclear-weapon States' stockpiles were the major threat to global peace and security.
сокращая число боезарядов, Соединенные Штаты в то же время сокращают число систем доставки ядерного оружия.
in parallel with reductions in warhead numbers, the United States has been reducing its nuclear delivery systems.
К сожалению, сокращения развернутых боезарядов и снижение степени их боевой готовности не могут заменить собой необратимое сокращение и полное уничтожение арсеналов ядерного оружия.
Unfortunately, reductions in deployment and in operational status cannot be a substitute for irreversible cuts in and the total elimination of nuclear weapons.
Число подлежащих демонтажу боезарядов измеряется десятками тысяч,
Tens of thousands of warheads are now scheduled for dismantlement,
К сожалению, сокращение числа развернутых боезарядов и снижение степени их боевой готовности не могут заменить собой необратимое сокращение и, в конечном счете, полную ликвидацию ядерного оружия.
Unfortunately, reductions in deployment and operational status cannot substitute for irreversible cuts in, and the total elimination of, nuclear weapons.
Стороны договорились на треть урезать суммарное количество боезарядов и более чем в два раза-- предельный уровень стратегических носителей.
The parties have agreed to cut by one third the aggregate number of warheads and by more than half the aggregate limit of strategic delivery vehicles.
В то же время мы считаем, что сокращение развернутых боезарядов и снижение степени их боевой готовности не может заменить собой необратимое сокращение и реальное уничтожение ядерного оружия.
At the same time, we hold the view that reductions in deployment and operational status cannot replace irreversible cuts in, and actual destruction of, nuclear weapons.
Мы считаем необходимым вновь подтвердить, что сокращение развернутых боезарядов и снижение степени боевой готовности не могут заменить собой необратимые сокращения ядерного оружия и его полную ликвидацию.
We believe it necessary to reiterate that reductions in deployments and operational status cannot substitute for irreversible cuts in, and the total elimination of, nuclear weapons.
Каждая из сторон должна была сократить свои запасы стратегических ядерных боезарядов до 3000- 3500 единиц, причем не более 1700- 1750 боезарядов могли быть развернуты на баллистических ракетах подводных лодок.
Each party was to reduce its strategic nuclear warhead holdings to 3,000 to 3,500, of which no more than 1,700 to 1,750 could be deployed on submarine-launched ballistic missiles.
Мы приветствовали бы также транспарентный и необратимый процесс сокращения боезарядов и нестратегического ядерного оружия.
We would also welcome the reduction of warheads and non-strategic nuclear weapons in a transparent and irreversible way.
Результатов: 192, Время: 0.0423

Боезарядов на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский