Примеры использования Болевой на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
До и после сеанса стимуляции пациент оценивал болевой синдром по стандартным шкалам.
Мы называли это" болевой барьер.
Пациентка достигла десятки по болевой шкале.
Возможно назначение обезболивающих средств, если болевой синдром ярко выражен.
Ты же знаешь, у меня низкий болевой порог.
Именно поэтому лечить депрессию не менее важно, чем сам болевой синдром.
Правила трансфертного ценообразования( ТЦО) можно назвать« болевой точкой» украинского налогового законодательства.
Знаю, у вас высокий болевой порог, но.
Насколько высок твой болевой порог?
Я бы не стала называть болевой барьер" наталкиванием.
В настоящее время одной из самых чувствительных, если не самой болевой, точкой в отношениях между Грузией и Арменией становится ситуация в Самцхе- Джавахети.
Быть может, болевой эффект объясняется тем, что эта огромная оса может за одну атаку впрыснуть под кожу человека очень большую порцию яда?
После нападения этих ос даже у взрослого человека может случиться болевой шок, а уж о ребенке тут
есть болевой синдром, это говорит о патологии.
неврологами при лечении болевой полиневропатии у больных сахарным диабетом.
передвигаясь по часовой стрелке должны попытаться сделать болевой захват, выворачивая руку.
Перфоративная язва, при ней боль становится настоль сильно что может перелиться в болевой шок, своей значительностью отличается болезнь дуоденитом.
например ежика по прозвищу диадема,- проблем будет еще больше: болевой шок, временный паралич
В течение 3- х месяцев лечения удалось полностью убрать болевой синдром, полностью наладилась работа кишечника- ежедневный регулярный стул.
Южная Осетия, более 20 лет бывшая болевой точкой, в последние девять дет уже привыкает к роли мирного края,