БОЛЕЕ ОГРАНИЧЕННЫЕ - перевод на Английском

more restrictive
более ограничительный
более строгие
более ограниченным
более жесткие
более узким
ужесточение
носящие более ограничительный характер

Примеры использования Более ограниченные на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
позволяет приумножить его более ограниченные ресурсы.
with local organizations to amplify its more limited resources.
В отличие от электроники текстильное производство не характеризуется большим значением органично связанной с ним технологии, и поэтому его долгосрочное развитие имеет более ограниченные перспективы, чем производство товаров, в которых основным компонентом является еще более высокий технологический уровень.
Unlike electronics, textiles have little embedded technology, and this makes their longer-term development much more limited than that of products whose major component is at an ever higher technological level.
В некоторых случаях закачивание проводилось исключительно в исследовательских целях; неизбежно, что эти проекты имели более ограниченные масштабы по сравнению с промышленными проектами,
Some injections have been undertaken purely for reasons of research- necessarily these projects are more limited in extent than the commercial projects
обеспечение сохранности данных имеет более ограниченные функции инструмента, позволяющего правоохранительным органам обеспечивать сохранность записей
data preservation has a more limited remit as a tool to enable law enforcement to preserve records
Существует широкий диапазон международных организаций-- некоторые из них имеют более ограниченные функции, мандаты
There was a wide variety of international organizations, some with more limited functions, mandates
Страны, находящиеся на более ранних этапах развития НТИ и/ или имеющие более ограниченные статистические ресурсы в сфере НТИ, могут сосредоточить внимание на сборе данных для получения меньшего числа показателей, наиболее подходящих для отражения ключевых характеристик НТИ в их национальных условиях.
Countries that find themselves at earlier stages of STI development and/or with more limited STI statistical sources may focus on obtaining data for a smaller number of indicators most suited to capturing the key characteristics of STI in their national context.
определявших соответствующие полномочия в сфере внутренних дел, предусматривает более ограниченные полномочия и гарантирует гражданам ряд прав, которые ранее не предусматривались.
Procedure Code of FB&H, contrary to some previous authorisations of the authority of interior are more restricted and certain rights of the citizens not having been stipulated are, now, guaranteed.
вопросу о дифференцированной ответственности стран, имеющих более ограниченные возможности в плане выгодной интеграции в глобальную торговую систему.
while paying insufficient attention to the differentiated responsibilities of economies with more limited capabilities for gainfully integrating in the global trading system.
апостериорных распределениях биомассы по МСМС, в результате чего в прогнозах были получены более ограниченные оценки будущей биомассы.
the method produced reduced variability in MCMC posterior distributions of biomass leading to more constrained estimates of future biomass in the projections.
во вторую-- обстоятельства, порождающие более ограниченные последствия и лишь в исключительных случаях ограждающие от ответственности.
while the other circumstances would have a more limited effect and only exceptionally provide a shield against responsibility.
планарные графы и более ограниченные семейства планарных графов можно закодировать с помощью оптимального числа бит( с точки зрения теории информации)-
planar graphs and many more restricted families of graphs may be encoded using a number of bits that is information-theoretically optimal: if there are
занимают более незавидное положение, имеют более ограниченные права и возможности и являются предметом более негативных стереотипов,
images of older women are more restrictive than those of older men- discrepancies to be examined in 1999
Это средство судебной защиты, обеспеченное в форме апелляционной процедуры, отличается от права пересмотра, изложенного в статье 12, которая предусматривает более ограниченные основы, связанные с обнаружением какого-либо обстоятельства, которое может иметь решающее значение и которое при вынесении
This remedy provided by way of appeal is distinct from the right of revision provided by article 12 on the more circumscribed ground of the discovery of some fact of such nature as to be a decisive factor which was unknown to the Tribunal
МООНК по-новому использует свои более ограниченные полицейские ресурсы, стремясь уменьшить предсказуемость своих действий при одновременном поддержании в районах проживания меньшинств присутствия сил безопасности
fixed checkpoints in minority areas, the more limited police resources of UNMIK are being used innovatively by reducing predictability while maintaining a security presence in minority areas
обеспечить согласованность между МПОГ и ДОПОГ, принимая во внимание более ограниченные сроки для введения в действие МПОГ.
ensure the harmonization between RID/ADR, because of the more restrictive RID procedure in terms of time for bringing decisions into force. The Joint Meeting supported this request.
в законодательстве Франции предусмотрены более ограниченные основания для такого отказа.
of the Convention in light of the more limited grounds under French law.
сопряженными с серьезной кодификацией, они поддержали бы другие более ограниченные проекты, такие, как подготовка авторитетных заключений
they would welcome other more restricted projects, such as the preparation of authoritative opinions
гарантий занятости по сравнению с условиями в национальной службе, более ограниченные перспективы продвижения по службе в международной гражданской службе
relatively lower stability and security as compared with that in national employment, the more limited prospects of promotion in an international civil service
Сербией заключены более ограниченные Временные торговые соглашения в ожидании завершения процесса подготовки Соглашения о стабилизации
Herzegovina and Serbia have more limited Interim Trade Agreements while they wait for the Stabilization and Association Agreement( SAA)
Другие страны, зачастую с более ограниченными ресурсами, делают выбор в пользу привлечения внешних высококвалифицированных кадров.
Other countries, often those with more limited resources, opt to involve external experts.
Результатов: 65, Время: 0.0395

Более ограниченные на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский