БОЛЕЕ ПРИЕМЛЕМОЙ - перевод на Английском

more acceptable
более приемлемым
наиболее приемлемые
большая приемлемость
более допустимым
more appropriate
более подходящим
более уместным
более целесообразным
более приемлемым
более адекватные
более соответствующим
более надлежащим
более правильным
больше подходят
более правильно
more suitable
более подходящим
более приемлемым
более пригодной
больше подходит
более удобным
наиболее подходящий
более уместным
более соответствующим
более целесообразной
more palatable
более приемлемой
более привлекательной
более вкусное
более приятным на вкус
более аппетитным
more tolerable
более терпимой
более приемлемой
более терпимо
more affordable
более доступным
более приемлемым
большей доступности
намного доступнее
более выгодным
more convenient
более удобным
удобнее
более комфортной
более приемлемой
более подходящее

Примеры использования Более приемлемой на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Мы были особенно рады тому, что все эти противоречия были разрешены путем использования более приемлемой терминологии, которая была согласована на основе консенсуса.
We were particularly happy that these controversies were resolved through the use of more acceptable terminology consensually agreed upon.
мы перейдем к деталям,― это аналогия, чтобы привести твое понимание заголовков и подзаголовков к более приемлемой форме для ваших человеческих умов.
are analogies to bring your understandings of the headings and sub-headings into a more acceptable form for your human minds.
способствует осуществлению других прав, такая политика будет более приемлемой, нежели другие, которые не учитывают такую взаимозависимость.
that policy will be more acceptable than another which does not take into account such interdependence.
В силу этого консульская помощь является менее формальной и в то же время более приемлемой для принимающего государства.
This allows for consular assistance to be simultaneously less formal and more acceptable to the host State.
Для достижения целей механизма необходима разработка более приемлемой и реалистичной формулы, которая обеспечит более широкое участие стран во всем мире.
The working out of a more acceptable and realistic formula that will ensure a wider participation of countries throughout the world is indispensable for achieving the objective of the mechanism.
Это делает древесину, обработанную ХАМ, более приемлемой для использования в общественных местах,
This makes CCA-treated wood more applicable to public locations such as pavements
Привычная схема финансирования остается более приемлемой, поэтому, при внедрении ПЭУ важным необходимым условием должна стать поддержка государства.
The customary financing scheme remains to be more acceptable, thus the support from the state shall be a significant and necessary condition while implementing PES.
Что касается организации движения транспорта, то более приемлемой представляется прежняя процедура, когда летнее время.
In terms of arrangement of transport movement, previous procedures of time change were more acceptable, when transition to summer time proceeded as follows.
Я думал о достижениях доктора Грина. которые делают науку более приемлемой для масс.
I have been thinking about Dr. Greene's efforts to make science palatable for the masses.
существования является абсолютно недопустимой, и мы продолжаем призывать к необходимости поиска более приемлемой альтернативы.
is totally unacceptable and we continue to advocate that a more viable alternative must be found.
несмотря на то, что для хастла более приемлемой является музыка в стиле хастл, диско и евро- поп.
music in style хастл, the disco and euro bottoms is more acceptable.
одиночная камера была для г-на Брукса более приемлемой с учетом того обстоятельства,
the risk of self-harm, a single cell was more appropriate for Mr. Brooks,
Только когда пользователь закрывает свой текущий браузер, он замечает рекламу pop- under, что делает ее менее навязчивой и более приемлемой для пользователей, и не уводит посетителей с веб- сайта паблишера.
When the user closes their current browser then they will noticed the pop-under advertisement making them less intrusive, more acceptable to users and will not take visitors away from the publisher's website.
является по этой причине намного более приемлемой для целей настоящих проектов статей, чем жесткая гипотеза, согласно которой правосубъектность может быть приобретена только в силу какого-либо конкретного положения учредительного документа.
therefore, much more suitable for the purposes of the draft articles than a strict hypothesis whereby legal personality can be acquired only by virtue of a specific provision of a constituent instrument.
государственными органами в более приемлемой форме.
public authorities in a more appropriate way.
была бы для этих членов Комиссии более приемлемой.
would be more acceptable to those members.
Хотя допустимость оговорок, возможно, сделала бы конвенцию более приемлемой для делегации страны оратора, с учетом ее
Though the possibility of reservations might make it more palatable to his delegation in view of its concerns about chapters 9
повторно представить свое сообщение в более приемлемой форме до двадцать девятого совещания Комитета.
to resubmit the communication in a more appropriate format before the twenty-ninth meeting of the Committee.
группа может рассматривать дополнительных кандидатов с равной или более приемлемой квалификацией для занятия должности.
the Group may consider additional nominations with equal or more suitable qualifications for the post.
повторно представить сообщение в более приемлемой форме до начала двадцать девятого совещания Комитета.
to resubmit the communication in a more appropriate format before the twenty-ninth meeting of the Committee.
Результатов: 92, Время: 0.0621

Более приемлемой на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский