БОЛЕЕ РАЦИОНАЛЬНОЕ - перевод на Английском

more rational
более рационально
более рационального
более разумного
гораздо рациональнее
better
хороший
добро
рад
отлично
приятно
неплохо
здорово
доброе
надлежащей
эффективного
more efficient
более эффективно
эффективность
более эффективной
повышения эффективности
более действенной
более рациональное
more rationally
более рационально
более рационального

Примеры использования Более рациональное на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
сокращение продолжительности заседаний и более рациональное использование электронных средств обмена информацией;
reduced meeting length and better use of electronic information-sharing tools;
эстетичность печатной машины, более рациональное использование пространства.
aesthetics of the printing machine, more rational use space.
в последние годы более рациональное городское планирование помогло частично справиться с этими проблемами.
though in the past few years better city planning has helped to put some of these problems in check.
Сделаны выводы, что при эффективном информационном обеспечении принятия решений наблюдается более рациональное использование денежных средств предприятия.
Conclusions are made that efficient information provision in decision making results in a more rational use of monetary funds of a company.
Для субрегионов, как правило, характерны определенные общие черты, которые облегчают более рациональное и эффективное использование ресурсов,
Subregions usually tend to share several common characteristics that facilitate a more rational and efficient use of resources,
Также задачей Программы является изменение ментальности сотрудников предприятия с переносом акцентов на более рациональное использование ресурсов.
Additionally the aim of the program is to change the mentality of employees of the enterprise to shift the focus to a more rational resource usage.
Цель комплексных программ заключается в том, чтобы обеспечить более рациональное исполь- зование ресурсов
The purpose of the integrated programmes was to ensure greater rationalization in the use of resources
Эти гло- бальные тенденции требуют новых концеп- ций, которые позволят нам обеспечить более рациональное использование ресурсов,
These global trends call for new concepts which will enable us to make more sustainable use of resources,
позволила обеспечить более рациональное распределение ресурсов,
has allowed for a more rational allocation of resources,
Финансирование развития, более рациональное использование ресурсов
Development finance, a more effective use of such resources
в Северо-Западном регионе и выработка предложений по модели тарификации, стимулирующей более рациональное использование энергоресурсов.
North West Region and proposals for tariff-setting that will provide incentives to use energy more efficiently.
Перестройка цокольного этажа здания" D" с последующим переводом мастерской обеспечили бы более рациональное использование имеющихся помещений в зданиях Дворца Наций.
The remodelling of the ground floor in the"D" building with the consequent relocation of the workshop would be a more rational use of available space within the existing Palais buildings.
Кроме того, от правительств также требуется обеспечить более рациональное и оперативное управление имеющимися ресурсами.
Governments are also equally under pressure to manage their existing resources more judiciously and expeditiously.
необходимо совершенствовать управление, обеспечивать более открытую конкуренцию и более рациональное взаимодействие с рынком.
there was a need for improved management, more open competition, and more intelligent interaction with the market.
что дает более рациональное использование энергии и предотвращает бесполезные траты.
encouraging a more rational use of energy to avoid useless waste.
что дает более рациональное использование энергии и предотвращает бесполезные траты.
encouraging a more rational use of energy to avoid useless waste.
Как налаживать более рациональное и эффективное сотрудничество между Организацией Объединенных Наций
How to pursue a more rational and effective cooperation between the UN and regional
Пропагандировать более рациональное использование людских ресурсов в секторе здравоохранения
Advocate for better utilization of human resources in the health sector
Более рациональное использование этих ресурсов позволит ограничить нагрузку правоохранительных органов в том, что касается арестов, связанных с наркотиками,
More rational use of those resources would reduce the pressure exerted on law enforcement authorities to deal with drug-related arrests
Более рациональное питание благодаря повышению производительности сельскохозяйственного труда также повысит производительность в сельскохозяйственном
Better nutrition resulting from increased agricultural productivity will also raise both farm
Результатов: 140, Время: 0.0578

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский