БОЛЬШАЯ ВЕЩЬ - перевод на Английском

great thing
самое замечательное
большая вещь
большое дело
великая вещь
великое дело
отличная вещь
самое лучшее
самое главное
самое классное
big thing
большая вещь
большая штука
большого дела
greatest thing
самое замечательное
большая вещь
большое дело
великая вещь
великое дело
отличная вещь
самое лучшее
самое главное
самое классное

Примеры использования Большая вещь на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
когда есть большая вещь нужно хранить,
when there is a big thing need to store,
Большая вещь об использовании USB- накопителей в качестве корпоративного подарка является то, что каждый раз, когда они используются,
The great thing about using USB drives as corporate gift is that each time they are being used,
Большая вещь о ватерслиде( кроме получать влажен путем сползать вниз гигантское внушительное скольжение)
The great thing about a waterslide(besides getting wet by sliding down a giant awesome slide)
Большая вещь о кружки чая стекла, что они вовсе не очень дорого, и вы можете найти почти гарантированно набор,
The great thing about glass tea mugs is that they are not very expensive at all, and you can almost assuredly find a set
Я думаю способ, которым работает наука, всегда есть одна большая вещь, каким большинство людей продолжает работать и затем всегда есть эти проекты стороны, что другой взгляд людей время от времени, один из этих проектов является правильным, и большая вещь является неправильной.
I think the way that science works is there's always one big thing that most people work on and then there are always these side projects that other people look at and every now and then, one of these side projects is right and the big thing is wrong.
И большие вещи, как жизнь, кажутся tenuous.
And the big things, like life, seem tenuous.
Это имело обыкновение быть большой вещью, это имело обыкновение иметь значение.
It used to be a big thing, it used to matter.
Маленькие вещи СОЗДАЮТ большие вещи.
Little things make big things happen.
возможно она собирается быть следующей большой вещью.
maybe this is going to be the next big thing.
Я хочу режиссера, который сделает маленькие вещи большими вещами.
I want a director who can make the little things the big things.
мы астрофизики обсуждаем большие вещи.
we discuss big things.
У этих детей может быть больше вещей чем у тебя, зато у тебя большое сердце.
These kids may have more stuff than you, but you have more heart.
Я сделал большие вещи для этого тура онлайн покер пока что.
I have done great things for this online poker tour so far.
Что легче увидеть, большие вещи или маленькие?
And what's easier to see, larger things or small things?.
За исключением больших вещей, большинство клиентов присылает свои материалы в закрытых ящиках.
Except for the big stuff, most clients send their material in padlocked bins.
Есть некоторые большие вещи, происходящие вокруг релиза, что вы хотите знать о.
There are some great things happening around the release that you will want to know about.
Испытывая некоторые большие вещи о моей девушке yoxhub. com.
Experiencing some great things about my girl yoxhub. com.
Но большие вещи, как, например, два вампира породившие ребенка?
But the big stuff, like two vampires squeezing out a kid?
Это правда, что в 1943 году делали большие вещи.
True, that the 1943rd Done great things.
Мы с тобой знаем, что где-то там существуют большие вещи.
You and I both know that there are bigger things out there.
Результатов: 59, Время: 0.0331

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский