БОЛЬШОЕ ЗНАЧЕНИЕ РОЛИ - перевод на Английском

great importance to the role
большое значение роли
огромное значение роли
большую важность роли
огромную важность роли

Примеры использования Большое значение роли на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Япония придает большое значение роли существующих в рамках Организации Объединенных Наций механизмов укрепления доверия в отношении обычных вооружений,
Japan places great importance on the role of the existing confidence-building mechanisms concerning conventional weapons within the framework of the United Nations, such as the Register of Conventional Arms
отсюда большое значение роли посредничества в урегулировании споров мирными средствами.
hence, the importance of the role of mediation in settling disputes through peaceful means.
одна из ораторов напомнила, что эта группа придает большое значение роли и работе их сети, подчеркнув при этом, что любое решение, касающееся реорганизации центров, должно приниматься в тесной консультации с принимающими странами
one speaker recalled that the group attached great importance to that role and work, stressing that any decision pertaining to reorganizing the centres must be made in close consultation with the host countries
придает большое значение роли Международного агентства по атомной энергии в осуществлении целей Договора о нераспространении ядерного оружия( ДНЯО),
places great importance on the role of the International Atomic Energy Agency in the realization of the objectives of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons(NPT),
Правительство Канады придает большое значение роли Конференции государств- сторон Конвенции как главного органа по обеспечению ее осуществления
Her Government attached considerable importance to the role of the Conference of the States Parties to the Convention as the primary body for its implementation
Учитывая большое значение роли Организации Объединенных Наций в урегулировании кризиса в Косово
Proceeding from the great importance of the role of the United Nations in the settlement of the crisis in Kosovo
не придавать чересчур большого значения роли посредников в соответствии с Типовым законом.
in order not to overemphasize the importance of intermediaries under the Model Law.
Европейский союз придает большое значение роли неправительственных организаций
The European Union attached great importance to their role in human rights
Она придает большое значение роли ЮНИДО в расши- рении международного сотрудничества в интересах развивающихся стран.
It attached great importance to UNIDO's role of promoting international cooperation in support of the developing countries.
Сингапур придает большое значение роли права как на внутригосударственном,
Singapore attaches great importance to the rule of law,
В заключение хочу отметить, что Норвегия придает большое значение роли системы Организации Объединенных Наций в области развития.
Finally, Norway attaches great importance to reinforcing the role of the United Nations system in the area of development.
Бангладеш придает большое значение роли БАПОР в этой связи
Bangladesh attached great importance to the role of UNRWA in that regard
АСЕАН придает большое значение роли и реализации<<
ASEAN attached great importance to the role and functioning of the Global Compact
Исламская Республика Иран придает большое значение роли Международного уголовного трибунала по бывшей Югославии в обеспечении торжества справедливости в регионе.
The Islamic Republic of Iran attaches great importance to the role of the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia in bringing justice to the region.
Индонезия придает большое значение роли ДОИ в области распространения информации об Организации Объединенных Наций
Indonesia attached great importance to the role of the Department of Public Information in disseminating information about the United Nations
Власти Непала придают большое значение роли Организации Объединенных Наций в деле содействия обеспечению гендерного равенства и расширения прав и возможностей женщин.
Nepal attached great importance to the role of the United Nations for the promotion of gender equality and empowerment of women.
АСЕАН придает большое значение роли КПК в деле планирования,
ASEAN attached great importance to the role of CPC in the planning,
Совет Безопасности придает большое значение роли региональных организаций
The Security Council attaches great importance to the role of regional arrangements
В этой связи мы придаем большое значение роли просвещения, посредством которого молодежь мира можно научить высоконравственному мышлению
In this regard, we attach great importance to the role of education, through which the youth of the world can be taught ethical thinking
Мы придаем большое значение роли ЮНКТАД в предоставлении аналитических мнений
We attach great value to UNCTAD's role in providing analytical perspectives
Результатов: 886, Время: 0.0332

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский