БОМБАРДИРОВОК - перевод на Английском

bombing
взрыв
бомбардировка
теракт
обстрел
бомбить
подрыв
бомбежки
бомбометания
бомбой
bombardment
обстрел
бомбардировка
удары
бомбежки
бомбардировать
бомбардирование
bomb attacks
взрыв
взрыва бомбы
бомбовое нападение
бомбового
bombings
взрыв
бомбардировка
теракт
обстрел
бомбить
подрыв
бомбежки
бомбометания
бомбой
bombardments
обстрел
бомбардировка
удары
бомбежки
бомбардировать
бомбардирование
firebombing
бомбардировки
поджог

Примеры использования Бомбардировок на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В 1943 году дворец пострадал от бомбардировок.
In 1943 the palace suffered from bombing raids.
Вы видели фотографии бомбардировок?
Did you see the photos of the bombing?
Военно-воздушные силы Саудовской Аравии также провели серию бомбардировок.
The Royal Saudi Air Force also conducted a series of aerial bombardments.
жертв атомных бомбардировок.
Hibakusha atomic bomb survivors.
Городу удалось избежать бомбардировок во время вьетнамской войны,
The city escaped the bombing during the Vietnam War,
продолжая свою политику широкомасштабных разрушений и бомбардировок, Израиль учинил в деревне Кана бойню с использованием зажигательных бомб,
continuing its policy of comprehensive destruction and bombardment, Israel intentionally massacred 102 civilians in the village of Qana,
В 1942 году здание было частично разрушено в ходе бомбардировок, и после войны его восстановили.
In 1942, the building was partially destroyed during the bombing, and after the war it was rebuilt.
Российская Федерация утверждает, что в результате бомбардировок Багдада зданию его торгпредства в Багдаде был причинен ущерб.
The Russian Federation asserts that as a result of the bomb attacks on Baghdad, its Trade Representation building in Baghdad was damaged.
Большинство промышленных предприятий страны стали непосредственным объектом бомбардировок, в результате чего большое число предприятий оказались разрушенными, а остальным нанесен серьезный ущерб.
Most of the country's industrial installations came under direct bombardment, so that a large number were destroyed and the remainder seriously damaged.
В такой ситуации российская Средиземноморская эскадра может поспособствовать усилению бомбардировок того, что осталось от этого города.
The Russian Mediterranean squadron would contribute towards intensified bombing of what remains of this city in this case.
Самыми большими архитектурными потерями от бомбардировок Люфтваффе стали великолепные здания Ионической академии( Ιόνιος Ακαδημία),
The worst architectural losses of the Luftwaffe bombardment were the splendid buildings of the Ionian Academy(Ιόνιος Ακαδημία), and the Municipal Theatre
Вертолеты и другие авиационные средства, использовавшиеся ранее для бомбардировок, попрежнему используются в поддержку этих операций.
Helicopters and other aircraft previously used for bombing have continued to be used in support of these operations.
сожаление по поводу того, что ее призыв к Организации Объединенных Наций учредить независимый комитет экспертов для расследования бомбардировок, остался неуслышанным.
the SPLA expressed regret that its appeal to the United Nations to set up an independent committee of experts to investigate the bomb attacks had gone unheard.
где принял участие в восстановлении Токио после бомбардировок в марте 1945 года.
participated in the clean-up after the great Tokyo firebombing of March 1945.
неизбирательных бомбардировок, массовых убийств и нанесения увечий стали почти повседневным явлением.
random bombings, killing, and mass injuries are nearly daily occurrences.
Предметом скандала стали снимки" жертв российских бомбардировок" в г. Гори,
The scandal was evoked by photo-pictures? of Russian bombardment victims? in Gori,
детей становятся жертвами массовых воздушных налетов и бомбардировок.
children were falling victim to indiscriminate air strikes and bombing.
позднее после массовых бомбардировок Второй Мировой.
later after extensive firebombing in World War II.
Шестнадцать из них погибли от артиллерийских обстрелов и бомбардировок, 1-- от пыток, 1 был казнен
Of the total, 16 were killed by shellings and bombings, one by torture,
Осуждение всех бомбардировок и артиллерийских обстрелов населенных районов
Condemning all bombardments and shelling of inhabited areas
Результатов: 385, Время: 0.0502

Бомбардировок на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский