BOMBARDEOS - перевод на Русском

бомбардировки
bombardeos
de la bomba
bombardear
ataques
обстрелы
bombardeos
ataques
disparos
fuego
tiroteos
ametrallamiento
взрывов
explosiones
atentados
bombas
explosivos
atentados con bombas
bombardeos
detonaciones
estallidos
бомбежек
bombardeos
de las bombas
удары
ataques
golpes
impactos
bombardeos
puñetazos
choques
atacó
puñaladas
результате артиллерийских обстрелов
bombardeos
результате
como resultado
como consecuencia
resultantes
resultas
causadas
derivadas
provocada
resultaron
consiguiente
derivados
бомбардировок
bombardeos
de las bombas
ataques
bombardeados
обстрелов
bombardeos
ataques
disparos
tiroteos
del fuego de artillería
bombardear
disparados
artillería
ametrallamientos
бомбометаний
бомбометание

Примеры использования Bombardeos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Las zonas asediadas sufren bombardeos a diario.
Осажденные районы ежедневно подвергаются обстрелу.
Las zonas asediadas sufren bombardeos a diario.
Осажденные районы ежедневно подвергаются бомбардировке.
Bombardeos estratégicos.
Стратегическая бомбардировка.
Otras aldeas de los alrededores también han sufrido bombardeos aéreos recientemente.
Другие деревни в окрестностях также недавно подверглись бомбардировкам с воздуха.
Juhor Al-Dik sufrió bombardeos aéreos y movimientos de tierra por tanques.
Джухор- аль- Дик подвергся воздушным бомбардировкам, и его отутюжили танками.
Encontramos equipo que lo vincula a cuatro diferentes bombardeos.
Мы нашли улики, указывающие на вашу связь с четырьмя взрывами.
En primer lugar, el Gobierno del Sudán ha realizado bombardeos aéreos indiscriminados contra objetivos civiles.
Во-первых, правительство Судана ведет беспорядочную бомбардировку с воздуха гражданских целей.
Los bombardeos han dañado varios miles de hectáreas de tierra arable.
В результате бомбардировок причинен ущерб нескольким тысячам гектаров пашни.
Bombardeos y estampidos sónicos 25- 26 11.
Артобстрелы и звуковые удары 25- 26 14.
Los bombardeos también destruyeron un depósito de madera
В результате бомбардировки был также поврежден склад пиломатериалов
Los bombardeos israelíes dañaron
В результате израильских бомбардировок были повреждены
Los bombardeos y los sobrevuelos hostiles en la zona continuaron hasta las 18.30 horas.
Артиллерийские обстрелы и провокационные облеты этого района продолжались до 18 ч. 30 м.
Bombardeos y estampidos sónicos.
Артиллерийские обстрелы и звуковые удары.
Las fuerzas gubernamentales y partidarias del Gobierno siguieron llevando a cabo ataques aéreos y bombardeos.
Правительственные войска и проправительственные силы продолжали наносить авиаудары и осуществлять артобстрелы.
Los palestinos no están libres de culpa en lo que a bombardeos se refiere.
Палестинцы небезвинны, если говорить об артиллерийских обстрелах.
En varias ocasiones se escucharon intensos bombardeos desde la ciudad.
В различных районах города неоднократно были слышны мощные бомбовые удары.
Desde entonces, varios civiles han resultado heridos en bombardeos.
С того времени поступали сообщения о том, что несколько человек было ранено в результате артиллерийского обстрела.
Para proteger nuestra ciudad de futuros bombardeos, sucios, limpios,
Чтобы защитить наш город от будущих взрывов, грязи, чистоты,
A pesar de las recientes declaraciones del Presidente Bush, continúan los bombardeos, los arrestos y las torturas en Vieques.
Несмотря на недавние заявления президента Буша, бомбометания, аресты и пытки на Вьекесе продолжаются.
Se le busca en conexión con varios bombardeos de la zona incluyendo el de Jimmy Wah.
Сейчас его разыскивает полиция Южного Вьетнама за серию взрывов в этом районе, в том числе и бара Джимми Ва.
Результатов: 763, Время: 0.0919

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский