ОБСТРЕЛАМ - перевод на Испанском

bombardeos
обстрел
бомбардировка
взрыв
бомбежки
бомбометания
результате
бомбовых ударов
результате артиллерийского обстрела
ataques
нападение
атака
удар
приступ
наступление
посягательство
припадок
обстрел
теракт
атаковать
bombardeado
бомбить
бомбардировки
обстрела
взорвать
обстрелять
нанести удар
бомбежка
бомбардировать
fuego
огонь
пожар
костер
огненный
камин
обстрел
огнестрельного
пламя
стрельбу

Примеры использования Обстрелам на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Аналогичным образом, города Эр- Ракка и Аль- Табка в мухафазе Эр- Ракка подвергались артиллерийским и минометным обстрелам, а также бомбардировкам с применением топливно- воздушных бомб.
Asimismo, en la provincia de Ar Raqqah, las ciudades de Ar Raqqah y Al-Tabqah fueron atacadas con fuego de artillería y morteros, así como con bombas en barril.
подвергшаяся целенаправленным ракетным обстрелам Израиля мечеть рухнула на их дом, когда они спали.
se derrumbó sobre su vivienda una mezquita atacada por misiles israelíes sepultando a cinco niñas de la familia mientras dormían.
также разрушены студенческие общежития, некоторые из которых использовались Правительством Сирийской Арабской Республики в качестве приюта для беженцев, месяцами подвергающихся обстрелам со стороны террористических групп,
parte de la cual había utilizado el Gobierno de la República Árabe Siria para alojar a los refugiados que durante varios meses habían sufrido los bombardeos de los grupos terroristas, cuya ofensiva en Alepo ha
подвергающееся террору и обстрелам, заслуживает от мира большего,
la población de Gaza, aterrorizada y bombardeada, se merece del mundo más que palabras,
Оккупационные силы подвергли артиллерийским обстрелам город Айн- Ата,
La artillería de las fuerzas ocupantes bombardeó la ciudad de Aynata,
потому мы настоятельно призываем положить конец ракетным и минометным обстрелам южных районов Израиля.
en ese sentido hemos realizado llamados enfáticos a que se ponga fin a los ataques de cohetes y morteros sobre el sur de Israel
постоянно совершаемым злодеяниям и обстрелам, которым ежедневно подвергается Босния
las atrocidades constantes y los obuses que diariamente caen sobre Bosnia
Действия Республики Корея, выразившиеся в открытии ответного огня, были оправданы законным правом на применение мер самообороны; КНСН констатировала, однако, что первому и второму ответным обстрелам Республика Корея подвергла остров Мудо, а не Кэмори, откуда был совершен первый обстрел со стороны КНА;
Las acciones de respuesta a el fuego de artillería de la República de Corea se vieron justificadas por el derecho reconocido de recurrir a medidas de legítima defensa, aunque la Comisión de las Naciones Neutrales para la Vigilancia de el Cumplimiento de el Armisticio tomó nota de que la primera y la segunda respuesta armada de la República de Corea se dirigió contra Mu-Do y no contra los primeros disparos de artillería lanzados por el Ejército Popular de Corea desde Gaemeori;
Военно-морские силы использовались отчасти для обстрела побережья Газы в ходе военных операций.
La marina se utilizó en parte para bombardear la costa de Gaza durante las operaciones militares.
Обстрел продолжался около 30 минут.
El tiroteo continuó durante aproximadamente 30 minutos.
Мы были под обстрелом, сэр. И в пылу сражения.
Estábamos bajo el fuego, Sr. y en el fragor del combate.
Обстрел вызвал панику среди населения.
Los ataques provocaron el pánico entre los residentes.
Обстрел продолжался до 03 ч. 45 м. 3 мая.
El fuego continuó hasta las 3.45 horas del 3 de mayo.
При обстреле Арабсалима пострадала вилла, принадлежащая Хусейну Салиху.
Durante el bombardeo de Arabsalim, resultó dañada la casa de Husayn Salih.
При обстреле Тулина был ранен один житель- Фатима Хасан Махмуд.
Durante el bombardeo de Tulin, una residente del lugar, Fatimah Hasan Mahmud, resultó herida.
При обстреле КфарТиебнита были нанесены сильные повреждения двум жилым зданиям.
En el bombardeo de Kafr Tibnin, dos edificios habitados resultaron gravemente dañados.
Продолжайте обстрел!
¡Seguid disparando!
В результате обстрела был ранен в ногу пастух.
Como consecuencia de los disparos, un pastor fue herido en la pierna.
После обстрела, немцы сосредоточат массированную атаку на казармы.
Después de los disparos, los alemanes se centran en los cuarteles.
Мы оказались под обстрелом, и он вытащил меня.
Estábamos bajo fuego y él… desobedeció para llegar a mí.
Результатов: 47, Время: 0.0748

Обстрелам на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский