БОМБЕЖКИ - перевод на Английском

bombing
взрыв
бомбардировка
теракт
обстрел
бомбить
подрыв
бомбежки
бомбометания
бомбой
the bombs
бомба
взрыв
взрывное устройство
бомбовом
взрывчатку
bombardment
обстрел
бомбардировка
удары
бомбежки
бомбардировать
бомбардирование
bombings
взрыв
бомбардировка
теракт
обстрел
бомбить
подрыв
бомбежки
бомбометания
бомбой
attacks
нападение
приступ
атаковать
наступление
теракт
удар
посягательство
нападки
покушение
атаки
air raids
воздушного налета
авианалет

Примеры использования Бомбежки на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
это сложилось исторически: после бомбежки во время Второй мировой войны город решили восстановить,
this has developed historically: after the bombing during the Second World War the city was rebuilt
части грузинской территории и осуществляет массированные бомбежки грузинских городов по всей стране- вдали от конфликтного региона Южной Осетии.
have been carrying out massive bombings of Georgian cities throughout the country, far from the conflict region of South Ossetia.
Было страшно еще и потому, что в результате бомбежки мы все могли быть погребены под развалинами разрушенного дома.
We were frightened because as a result of bombardment all of us could be buried under the ruins of the destroyed house.
Бомбежки, обстрелы, холод,
Bombing, shelling, cold,
Венесуэла считает, что войны, бомбежки, убийства гражданских лиц
Venezuela believes that wars, bombings, civilian deaths
После бомбежки бойцы<< джанджавид>> и солдаты правительственных
After the bombing the Janjaweed and Government soldiers moved in
Организатор собраний StWC Линдси Джермэн осудила бомбежки, но добавила, что« единственный способ закончить такие бомбежки- это уйти из Афганистана,
At the latter StWC national convener Lindsey German condemned the bombings but added that"The only way to end the bombings is to withdraw from Afghanistan,
оставшимся после бомбежки американцами в 1945, где сейчас стоит Танцующий дом.
remained after American bombing of 1945, where the building is today.
Когда делегация рабочей молодежи МФТ встречалась в Аммане с палестинцами, им было стыдно за услышанное про бомбежки в Газе и про распро страняемую ненависть.
When ITF young workers met Palestinians in Amman they were shamed by what they heard about the bombings in Gaza and the hate that was spreading.
Во время бомбежки железнодорожного эвакуационного состава около станции Мга у Вали
During the bombing of the evacuation train near the Mga station, dies the mother(Lyubov Sokolova)
Эритрея не нарушала условия моратория, даже несмотря на незаконные бомбежки Эфиопией ее территории.
Eritrea has not violated the moratorium, even in the face of Ethiopia's illegal bombing of its territory.
несет ответственность за бомбежки на юго-востоке Англии
was responsible for the bombing of southeast England
Н. Савояров скончался 4 августа 1941 года от разрыва сердца во время бомбежки, в подворотне дома 43 по улице Лесной.
On 4 August 1941 Mikhail Savoyarov died of heart rupture during the bombing in the 43 Lesnaya street gateway.
Я не помню войну и бомбежки, хотя Ливерпуль сильно пострадал от них.
I don't remember the war and all the bombs, although they did actually break Liverpool up a lot.
сожалением к фактам обстрела и бомбежки израильскими войсками объектов гражданской инфраструктуры,
deplore the targeting and bombing by the Israeli forces of civilian infrastructure,
обстрелы и бомбежки во время операции
the shelling and bombing throughout the counter-offensive and beyond destroyed
Между страхом бомбежки, правительственных репрессий
Between the fear of the bombings, the government repression,
В докладе« Helsinki Watch» отмечается, что« азербайджанские обстрелы и бомбежки были необоснованными
Helsinki Watch's report stated that the"Azerbaijani shelling and bombing were reckless
Просто вспомнил истории отца о дне после бомбежки Перл Харбора, о том, как тысячи парней моего или даже младшего возраста заполонили призывные пункты.
I just remember my dad telling me about the day after Pearl Harbor was bombed, how thousands of guys, some of them as young as me, came flooding into the recruiting offices.
Последствия бомбежки в густонаселенном жилом районе Кафр- Батна в Восточной Гуте, Сирия, 16 марта.
Shown is the aftermath of a bombing in the heavily populated residential area of Kafr Baytna in Eastern Ghouta, Syria, March 16.
Результатов: 119, Время: 0.0528

Бомбежки на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский