БОРЮЩИЕСЯ - перевод на Английском

fighting
бороться
бой
сражаться
драться
битва
ссора
воевать
поединок
биться
бойцовский
struggling
борьба
бороться
пытаются
схватки
fight
бороться
бой
сражаться
драться
битва
ссора
воевать
поединок
биться
бойцовский

Примеры использования Борющиеся на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Это- женщины, требующие права представительства, и женщины, борющиеся за изменение несправедливых законов, политики, обычаев.
They are women demanding representation and women fighting to change the laws, policies, and practices that keep women and girls oppressed.
Это те навыки, которые люди, борющиеся с зависимостью, часто упускали из виду- или вообще не имели их.
These are skills that people struggling with substance abuse have often lost sight of- or never had.
Защита демократических прав буржуазной оппозиции не отменяет того факта, что в текущем конфликте« это только два буржуазных лагеря, борющиеся за власть».
Defending the democratic rights of the bourgeois opposition does not change the fact that in the current conflict‘these are only two bourgeois camps fighting for power'.
В Венской декларации и Программе действий определяются нормы, которыми должны руководствоваться народы, борющиеся за самоопределение, а также делается ссылка на ответственность государств.
The Vienna Declaration and Programme of Action laid down rules for peoples struggling for self-determination and also referred to the responsibilities of governments.
вы в центре войны, борющиеся за свое же выживание.
consider that you are in a war, fighting for your very survival.
говорит, что организация, которую он представляет, включает все националистические группы, борющиеся за право на самоопределение
said that the organization which he represented was composed of all the nationalist groups struggling for the right to self-determination
отличается огромным этническим разнообразием, неизменно поддерживал все народы, борющиеся против расовой дискриминации.
it had received throughout its history, had consistently extended support to all peoples struggling against racial discrimination.
Эти принципы и люди, борющиеся за их реализацию в своих обществах, заслуживают нашей коллективной поддержки
Those principles and the people who struggle to realize them in their own societies deserve
Католические общины Кирова и Красноярска, борющиеся в судах за бывшие здания храмов, преуспели меньше.
The Catholic communities of Kirov and Krasnoyarsk were less successful in their court fights for former church buildings.
неправительственные организации, борющиеся с коррупцией.
non-governmental organizations that fought corruption.
меня восхищают молодые дамы, борющиеся за то, во что верят.
I do admire a young lady who fights for what she believes in.
ОАЭ оказали поддержку Демократическим силам Сирии в которых большинство бойцов составляют этнические курды, борющиеся против турецких войск в северной Сирии.
The UAE has provided support for the Kurdish-dominated Syrian Democratic Forces, which fought against Turkish troops in northern Syria.
Он поддерживает НПО, борющиеся против дискриминации в отношении женщин,
It supported NGOs combating discrimination against women
Именно эту цель преследуют наши братья и сестры, борющиеся в Нагорном Карабахе: они борются за основное право человека-- право жить в условиях свободы.
The struggle of our brothers and sisters in Nagorno Karabagh is exactly that: a struggle for the most basic human right-- the right to live free.
В Лохе Мануэль Каррион Пинзано предложил, чтобы четыре правительства, борющиеся за контроль над Эквадором, выбрали представителей для переговоров по урегулированию с Кастилией.
In Loja, Manuel Carrión Pinzano proposed that the four governments vying for control of Ecuador select a representative to negotiate a settlement with Castilla.
Некоторые люди, борющиеся за возрождение валенсийской культуры
Some people striving for the recovery of the Valencian culture
В финале игроки, борющиеся за первое место, усаживаются за первый автомат,
In the finals, the players competing for first place are sent to the first cabinet,
Отсюда следует, что программы, эффективно борющиеся с глубинными причинами этих явлений, обладают высоким потенциалом снижения уровня разных форм насилия в отношении детей.
Thus, programmes that effectively address root causes have high potential for reducing multiple forms of violence against children.
включились в радикальные группы, борющиеся против их правительств.
join radical groups to fight their governments.
Опыт показывает, что трудящиеся Соединенных Штатов, борющиеся против эксплуатации и угнетения со стороны владельцев предприятий
Experience had shown that United States workers fighting exploitation and oppression by factory bosses
Результатов: 77, Время: 0.0291

Борющиеся на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский