БОРЮЩИХСЯ - перевод на Английском

fighting
бороться
бой
сражаться
драться
битва
ссора
воевать
поединок
биться
бойцовский
struggling
борьба
бороться
пытаются
схватки
vying
ви
соперничают
бороться
жизнь
пве
la vie
combating
бороться с
комбат
пресекать
боевых
борьбы с
бою
пресечению
искоренения
противодействия
сражения
struggle
борьба
бороться
пытаются
схватки
fight
бороться
бой
сражаться
драться
битва
ссора
воевать
поединок
биться
бойцовский
contending
бороться
сталкиваться
утверждать
заявляют
считают
соперничать
состязаться

Примеры использования Борющихся на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
представляя кучу параллельных вселенных, борющихся за выживание.
imagining a bunch of parallel universes vying for survival.
Таким образом, значительная часть печатной прессы и почти целиком телевидение оказались в услужении яростно борющихся за власть кланов.
Thus a significant part of their print press and almost the whole television have started servicing clans in their fierce struggle for power.
Проведение акций солидарности с женщинами других стран, борющихся за свою независимость и территориальную целостность;
Solidarity actions on behalf of sisters in countries struggling for their independence and their territorial integrity;
представляя кучу параллельных вселенных, борющихся за выживание.
imagining a bunch of parallel universes vying for survival.
Но даже хорошие предложения могут быть« выбиты», когда есть много других замечательных предложений, борющихся за ограниченные средства.
But, even good proposals can be‘bumped out' when there are many other great proposals fighting for limited funds.
представить г-на Лами Юзгена и всех других членов профсоюза, борющихся за трудовые права и демократию.
all other trade union members who struggle for labour rights and democracy;
не повинных жертв, борющихся против иностранной оккупации за осуществление своего неотъемлемого права на самоопределение.
violence against innocent victims struggling against foreign occupation to exercise their inalienable right to self-determination.
Генеральная Ассамблея осудила несправедливое заключение в тюрьму 15 пуэрториканцев, борющихся за национальное освобождение.
condemn the unjust imprisonment of 15 Puerto Ricans fighting for national liberation.
которая находится теперь в хаосе из-за ссорящихся командиров, борющихся за трон.
now reduced to a patchwork of squabbling warlords all vying for the throne.
вдохновителем для всех людей, борющихся за справедливый мир
an inspiration to all peoples struggling for a just peace
Зарегистрируйте домен. CREDITCARD, чтобы защитить ваш бренд от конкурентов, борющихся за тот же рынок, одновременно укрепляя бренд вашего существующего сайта.
Register a. CREDITCARD domain to protect your brand from competitors vying for the same market and to add to the branding of your existing website.
Американскому руководству стоит обратить внимание на профессионализм собственных военных, с 2001 года активно борющихся с международным терроризмом.
US leadership should pay attention to the professionalism of their own military,"actively" fighting against international terrorism since 2001.
его неизменной поддержкой народов, борющихся за свою независимость.
with its unwavering support for peoples struggling for independence.
у вас есть шанс быть на заключительное мероприятие будет одним из претендентов, борющихся за пакет и играть в покер с суперзвездой Titan Poker.
you have the chance to be on the final event be one of the contenders vying for the package and playing poker with a Titan Poker superstar.
В этой игре вы должны выжить нападения зомби, борющихся с оружием вы найдете.
In this game you have to survive the attacks of zombies fighting with weapons you find.
свободе информации лишены смысла, когда существуют миллионы неграмотных людей, борющихся за выживание.
it made no sense to talk about freedom of information while there were millions of illiterate people struggling to survive.
международных организаций, отважно борющихся с дискриминацией в отношении людей, живущих с ВИЧ.
international organizations courageously fighting discrimination against people living with HIV.
настоятельно призвать все государства, специализированные учреждения и неправительственные организации расширить свою поддержку народов Южной Африки, борющихся за свободу и права человека.
non-governmental organizations should be urged once more to increase their support to the peoples of South Africa struggling for freedom and human rights.
В этот период страны Запада старались представить джихадистов как« умеренных оппозиционеров», борющихся за« демократию», хотя и отчаянных.
At the time, the West continued to portray the jihadists as the"moderate opposition", desperately fighting for"democracy.
Фессалоники стал главным городом- наградой для борющихся сторон, Греции,
Thessaloniki became the prize city for the struggling parties, Greece,
Результатов: 197, Время: 0.047

Борющихся на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский