БРАНЧА - перевод на Английском

brunch
бранч
завтрак
обед
полдник
поздний
позавтракаем
branch
филиал
сектор
отделение
ветвь
подразделение
ветка
отдел
бранч
ответвление
брэнч

Примеры использования Бранча на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
И, согласно рапорту Бранча.
And according to Branch's report.
Мой друг определил, что за пыльца в гильзе дробовика Бранча.
My friend identified the pollen in Branch's shotgun shell.
Если только ты не пытался отвлечь меня от расследования убийства Бранча.
Unless you're trying to take my focus off investigating Branch's murder.
Это ты написал Кэди с телефона Бранча все те сообщения.
You wrote all those texts to Cady from Branch's phone.
Ты забрал те камеры из дома Бранча.
You took those cameras from Branch's house.
Уверена, ты предпочтешь сфокусироваться на расследовании убийства Бранча.
I'm sure you would rather, uh, focus on investigating Branch's murder anyway.
Но не возле реки, где мы нашли тело Бранча.
Not along the river where we found Branch's body.
Что ж, я надеюсь, что проведение этого бранча раз и навсегда докажет тебе
Well, I hope hosting this brunch proves to you once
Не стал меня слушать, когда я говорила про Бранча, и про то, что я чувствую себя виноватой!
You shut me out when I didn't tell you about Branch and the guilt that I felt!
Но просмотр бранча Опры с ее сильными подругами научил меня тому, что прощение- это хорошо.
But watching Oprah have brunch with her strong woman friends has taught me that it's okay to forgive.
Существует множество формул празднования, от бранча до обеда или ужина,
There are so many ways and special moments to celebrate; they range from brunch to lunch to dinner,
Между тем, я подумал, ты захочешь узнать, что у Бранча было кое-что в организме.
Meantime, I thought you would like to know that Branch did have something in his system.
Ты сказал Кэди, что получил несколько сообщений от Бранча накануне вечером, до его смерти.
But you told Cady you got some texts from Branch the night before he died.
устроить лофты и места для бранча.
make lofts and places for brunch.
Меню для заказа еды и напитков в номер будет одинаковым во время завтрака по будням и бранча по воскресеньям.
Room service menus remain the same for both weekday breakfast and Sunday brunch.
Она сказала, что обнаружила что-то о Найтхорсе, что объяснило бы, почему он хотел убить Бранча, но она не может рассказать об этом, не нарушая закон.
She said that she found out something about Nighthorse that would explain why he would want to kill Branch, but she can't reveal it without breaking the law.
Обратите внимание, что столик для пятничного шоу« Венгерская ночь» или воскресного бранча необходимо бронировать заранее.
Please note that table reservation is required for the Friday Hungarian Night or the Sunday brunch events.
предсвадебного обеда и бранча по случаю отъезда.
and a departure brunch to complete your Dallas wedding.
Значит, убийца Бранча подобрал отстрелянную гильзу с земли,
So, Branch's killer picked up the, uh,
Стоимость бранча на 1 взрослого- 575 рублей, на 1 ребенка- 300 рублей.
The cost of the branch for 1 adult id 575 rubles, for 1 child is 300 rubles.
Результатов: 70, Время: 0.0386

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский