БРОДЯГИ - перевод на Английском

tramp
бродяга
шлюха
трамп
бомж
проститутка
трамповые
vagrants
бродяга
бродячих
бомжа
залетных
занимающихся бродяжничеством
hobos
бродяга
бомж
хобо
vagabonds
бродяга
бродячей
drifter
бродяга
дрифтер
скиталец
tramps
бродяга
шлюха
трамп
бомж
проститутка
трамповые
hobo
бродяга
бомж
хобо
drifters
бродяга
дрифтер
скиталец
vagrant
бродяга
бродячих
бомжа
залетных
занимающихся бродяжничеством
dossers

Примеры использования Бродяги на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Так не придется выходить по одному, как бродяги.
This way we don't go out like a bunch of hobos, one at a time.
Он ошибался насчет бродяги.
He was wrong about the drifter.
Женщины- бродяги все одинаковые, бездельничают и охотятся на мужчин.
Female drifters, all alike, just loafers and men-chasers.
Старый трюк бродяги.
Old hobo trick.
Формально, мы- резиновые бродяги.
Technically we're rubber tramps.
Теперь я понимаю, почему бродяги едят из жестянок.
Now I know why hobos eat right out of the can.
Они живут богатой жизнью, эти бродяги.
They live deeply, these vagabonds.
Два бродяги при встрече должны чем-нибудь обменяться.
Two drifters meet, something needs to be exchanged.
Я так понимаю, это был просто грязный пенис бродяги, да?
I guess that was just his dirty hobo penis, huh?
Да, два бродяги.
Yes, two vagabonds.
Я думаю, это ссылка на" Кодекс Бродяги.
I think he might be referring to a hobo code.
Бродяги делают свой собственный соус.
Bums make their own gravy.
Мы бродяги, следуем тропой Его деяний.
We are ramblers, following the trail of his work.
Ты превратилась из" леди- бродяги" в, типа, ученого?
You have gone from lady scav to, like, scientist?
Знаешь, почти все бродяги сейчас в стаях,
You know most rovers are in packs now,
Бродяги, они любят собираться в этом месте.
Transients, they tend to gather in that area.
Вы- бродяги, вы оба, и я вам не верю.
You're vagabonds, both of you, not to be trusted.
Во времена Великой депрессии бродяги изобрели особый код, чтобы помогать друг другу.
The code was devised during the Great Depression by hobos to help each other out.
Такие глупые бродяги не достойны даже поцеловать мой зад.
Those stupid punks couldn't kiss my ass.
Бродяги часто обладают тонкостью
Rogues often possess the subtlety
Результатов: 136, Время: 0.0589

Бродяги на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский