VAGOS - перевод на Русском

расплывчатыми
vagas
imprecisas
ambigua
difusas
ленивые
perezosos
vagos
flojas
holgazanes
бродяг
vagabundos
vagos
gitanos
indigentes
неясные
vagas
poco claras
incierta
ambiguas
смутные
vagos
бездельники
vagos
holgazanes
inútiles
неопределенными
inciertas
vagas
ambiguos
indefinido
incertidumbre
imprecisos
indeterminadas
туманных
vagas
imprecisa
oscura
нечетких
vagas
ambiguos
размытыми
borrosas
vagos
неконкретными
лентяев

Примеры использования Vagos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Paz y armonía es sólo lo que hablan los hippies. Para vagos.
Этот треп хиппи только для бездельников.
¡Estos ingleses son unos vagos!
Эти англичане такие лентяи!
Ustedes son vagos.
А вы ребята, бродяги.
¿Contratar a esos vagos?
Вы хотите нанять этих бездельников?
Los primeros registros del proceso de conversión que encontramos era muy vagos.
Первые записи о процессе преобразования, которые мы нашли были весьма неясны.
Los rebeldes son vagos.
Бунтари- это бродяги.
¿Saben cuántos vagos han cagado en esa roca?
Знаете, сколько бездомных опорожнились на него?
Padres vagos y todo eso.
Нищие родители и все такое.
Envié a esos vagos de vuelta con Burrell en cuanto pude hacerlo.
Я сплавил эти отбросы обратно Барэллу как можно скорее.
Estos vagos no le abren la puerta a extraños.
Поганцы не открывают двери незнакомым.
Es una tontería, pero los vagos del bosque cren es eso.
Это ерунда, но Vagrants в лесу, поверь.
ser un buen padre, y es de vagos.
не ищет простых путей, это от лени.
borrachos y vagos.
алкашей и бездомных.
La competencia era para que ustedes, vagos, trabajen.
Соревнование было нужно что бы заставить вас, лоботрясов, работать усердно.
Se dijo que los incisos d y e del párrafo 2 eran también demasiado vagos y darían lugar a una divulgación inaceptablemente amplia de la información.
Указывалось, что формулировки подпунктов d и е пункта 2 являются слишком расплывчатыми и предусматривают неуместно широкое распространение информации.
Así que salid de vuestros asquerosos catres, vagos bastardos, antes de que os arrastre fuera.
Слезайте со своих грязных коек, ленивые ублюдки, пока я сам вас не выволок.
En parte debido a la muy poca práctica, quizás algunos de los proyectos de artículo parezcan vagos.
Отчасти из-за нехватки практического опыта отдельные проекты статей могут показаться расплывчатыми.
Mostraremos testigos no fiables, vagos científicos forenses y alegatos emotivos en vez de hechos concretos.
Тут вам и ненадежные свидетели, и ленивые криминалисты, эмоциональные обращения вместо точности фактов.
Las autoridades de Kigali están cooperando con la policía nacional para detener, por razones de seguridad, a los vagos y mendigos.
Органы власти Кигали при помощи национальной полиции принимают меры для ареста бродяг и попрошаек по причинам безопасности.
progreso de los subprogramas 1 y 2 parecían ser demasiado amplios y vagos.
показатели достижения результатов в подпрограммах 1 и 2 являются слишком широкими и расплывчатыми.
Результатов: 140, Время: 0.1285

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский