БРОДЯГИ - перевод на Чешском

tuláci
бродяга
странник
бомж
wanderin
бездомный
скиталец
vandráci
бродяги
бомжи
tulák
бродяга
странник
бомж
wanderin
бездомный
скиталец
vandráka
бродягу
клошара
kočovníci
кочевники
бродяги
houmlesáci

Примеры использования Бродяги на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Мертвые, брошенные бродяги, шатающиеся по улицам.
Mrtví, opuštění zbloudilci potulující se po ulicích.
Бродяги, ваша честь.
Potulka, Vaše Ctihodnosti.
Бродяги и пьяные погонщики.
Vagabundi a vopilí obchodníci s dobytkem.
Звучит как философия бродяги.
To zní jako filozofie fatalisty.
И вот я здесь, без денег, без друзей, без бродяги.
Zůstala jsem bez prachů i bez ťulpasa.
Мы разделили горячий пирожок в стиле" Леди и Бродяги".
Sdíleli jsme spolu večeři ve stylu Lady a Trampa.
Формально, мы- резиновые бродяги.
Technicky řečeno, my jsme gumoví trampové.
У него была душа бродяги.
Měl duši tuláka.
Кровь дневного бродяги.
Krev denního tvora.
И даже бродяги!
A dokonce i žebrák.
Я думаю, оно от бродяги.
Řek bych, že je od toho Tuláka.
Или они от бродяги.
Nebo jsou od nějakého tuláka.
Им нужны начинающие бродяги?
Hledají tuláka- začátečníka?
Да, было похоже на похороны бродяги.
Jo, bylo to tam jako na pohřbu bezdomovce.
Даже тем, у кого душа бродяги.
Ani někomu, kdo má cikánskou duši.
Я так понимаю, это был просто грязный пенис бродяги, да?
Byl to nejspíš jeho špinavej bezďáckej penis, co?
Паршивые бродяги.
Prašiví pobudové!
это были бездомные или бродяги.
to byli bezdomovci nebo tuláci.
Мне не нужны те бродяги с которыми ты шляешься. которые вешаются на мою жену.
Nechci, aby se ti vandráci, se kterými chodíš, motali kolem mé ženy.
Как только мы избавимся от этой демонической печати бродяги, Я вернусь к выпивке,
Hned jak se zbavíme toho démonický tramp razítko, jsem zpátky na chlast,
Результатов: 59, Время: 0.0831

Бродяги на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский