TVORA - перевод на Русском

существо
bytost
stvoření
věc
tvor
wesen
zvíře
stvůra
stvůru
bytí
příšera
тварь
věc
stvoření
tvor
mrcho
zvíře
děvko
potvoru
netvor
stvůra
bestie
создания
vytvoření
vytváření
stvoření
vytvořit
vytvářet
vznik
založení
bytost
tvor
budování
животное
zvíře
zvířátko
bestie
živočich
tvor
mazlíčka
bestii
zvěř
šelma
šelmu
существа
bytost
stvoření
věc
tvor
wesen
zvíře
stvůra
stvůru
bytí
příšera
твари
věc
stvoření
tvor
mrcho
zvíře
děvko
potvoru
netvor
stvůra
bestie
создание
vytvoření
vytváření
stvoření
vytvořit
vytvářet
vznik
založení
bytost
tvor
budování

Примеры использования Tvora на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Tvora jsem naposledy lokalizoval v oblasti štoly 26, ve směru 201.
В последний раз я засек существо в районе 26, оно двигалось по азимуту 201.
V podstatě DNA vyhynulého tvora je vloženo do dělohy blízkého genetického příbuzného.
Для этого ДНК вымершего животного помещается в матку его ближайшего генетического родственника.
To není špatná adaptace na tvora s mozkem o velikosti hrášku!
Не плохая адаптация для созданий, у которых мозг с горошину!
Jakého tvora?
Что за существо?
Můžeme toho tvora zaměřit a transportovat ho pryč?
Можем ли мы навестись на существо и транспортировать его прочь?
Představte si tvora, který postrádá tento neurální obvod pro zpracování hudby.
Представьте виды, которые просто не имеют нейронных механизмов для обработки музыки.
Krev denního tvora.
Кровь дневного бродяги.
Dědečku, jak se čarodějnici Karabě podařilo dát toho tvora do pramene?
Дедушка, как у колдуньи Караба получилось посадить монстра в родник?
Ryane, co to se mnou je za tvora?
Райан, что это за самозванка?
Mám pocit, že jsi jiný druh tvora.
У меня такое чувство, что ты другой вид зверя.
Connor najde anomálii a já najdu toho tvora.
Коннор может найти аномалию, я разберусь с тварью.
jsi jiný druh tvora.
ты совсем другой вид зверя.
Tvora, který plachtí vzduchem.
Птица, что скользит по воздуху.
Takže jsi neviděl sedminohého tvora s velkýma červenýma hmyzíma očima,
Ты не заметил двухметровое существо с большими красными глазами,
Jáství každého tvora je božské Bytí,
Сущностью каждого создания является Божественное Начало,
Podle záznamů květy toho tvora na konci jeho života šíří stovky výtrusů do široké oblasti.
Согласно данным, это существо цветет в конце своей жизни, раскидывая сотни спор на огромной территории.
Hledám malého tvora, který nežije v tomto lese bohatém na živiny,
Я ищу миниатюрное животное, живущее не в… изобилующих лесах,
Podle vaší zprávy táhl pan Cross a jeho tým tvora přes les k anomálii.
В соответствии с вашим рапортом, Мистер Кросс и его команда тащили существо сквозь лес к аномалии.
Ale ona se ani nepokusila zjistit jméno toho tvora, který pro ni obetoval život.
А она даже не утруждала себя именем того создания, кто отдал свою жизнь ради нее.
přišli na to, co je to za tvora?
мы могли выяснить, что это за существо?
Результатов: 81, Время: 0.1247

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский