БРОШЕННОГО - перевод на Английском

abandoned
отказываться
оставлять
бросить
покинуть
отказа
прекратить
отречься
thrown
бросок
кидать
кинуть
сбросить
забросить
закатить
бросить
выбросить
устроить
выкинуть
cast
литой
гипс
роль
слепок
бросок
бросил
актерскому составу
актеры
отлита
литья
left
отпуск
покидать
уходить
уезжать
выходить
оставить
бросить

Примеры использования Брошенного на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
рассказывает историю брошенного ребенка, который растет вместе с волками после того, как мать спасла его от жестокого отца.
tells the story of an abandoned child, who grows up with wolfs after his mother rescued him from his violent father.
Декабря еврейская девочка была легко ранена ручкой топора, брошенного в нее одним арабом недалеко от касбы Хеврона.
On 19 December, a Jewish girl was slightly injured when she was hit with the handle of an axe thrown at her by an Arab near Hebron's casbah.
движение тела, брошенного горизонтально, свободное программное обеспечение, интегрированный метод обучения.
movement of body thrown horizontally, freeware, integrated teaching method.
Моника Арчер позвонила другу в детской больнице Северной Омахи. По поводу брошенного 13- летнего мальчика.
Monica Archer called a friend at the Northern Omaha children's hospital about an abandoned 13-year-old boy.
Мое самое первое телефонное интервью… невозможно представить кого-либо более нервного, чем меня, брошенного прямо на глубину с такой необыкновенной г.
Couldn't imagine someone being so nervous than me, thrown directly in deep water with such a marvellous act as Lacrimos.
Управление лесного хозяйства разрешило также открыть две лесопилки для переработки брошенного и поврежденного леса.
FDA has also permitted the operation of two sawmills to process abandoned and salvaged logs.
Января пограничный полицейский получил легкие телесные повреждения, очевидно в результате попадания камня, брошенного поселенцем в палестинцев.
On 17 January, a border policeman was slightly injured, apparently by a stone thrown by a settler who was aiming to hit Palestinians.
разграбления спорного или брошенного жилья, земли и имущества.
looting of contested or abandoned housing, land and property.
Сообщается об одном случае, когда в результате попадания камня, брошенного в автобус, получил ранение в голову ребенок.
In one incident, it was reported that a child was injured on the head by a stone thrown at the bus he was travelling on.
кому хватает решимости взять к себе брошенного ребенка.
the type of parents willing to take on abandoned children.
Один солдат получил удар по голове в результате попадания камня, брошенного в него во время разгона толпы.
A soldier was hit in the head by a stone thrown at him when the army dispersed the crowd.
Он распространяется- словно круги на воде от брошенного камня расходятся все дальше и дальше.
It spreads like the ripples on water from a thrown stone, overspreading further and further.
Знаменитый Давид был сделан Микеланджело из брошенного другим скульптором куска белого мрамора.
The famous David was made by Michelangelo from a piece of white marble thrown by another sculptor.
как правило, копошащихся в кучах мусора, брошенного на пути с платформы.
are commonly seen foraging through garbage thrown onto the tracks.
Ко всему прочему Фернандес де Луго в этом бою лишился большинства своих зубов из-за камня, брошенного ему в голову.
An additional detail from that battle, however, was that a rock thrown at Fernández de Lugo's head by a Guanche resulted in his losing most of his teeth.
Мы нашли перелом с угловой деформацией у отца на девятом ребре слева что согласуется с баллистической траекторией брошенного оружия.
We found a greenstick fracture on the father's left ninth rib that is consistent with the ballistic trajectory of a thrown weapon.
Я когда нибудь рассказывала, как он покупал морепродукты… из багажника брошенного автомобиля?
Did I ever tell you about the time he bought seafood… out of the back of a derelict's car?
После армянских погромов правительство учредило комиссии, которые занимались продажей брошенного имущества.
After the massacres of the Armenians, the government established commissions that were engaged in selling the leftover property.
Ряд заявителей ходатайствуют о компенсации им сумм, выплаченных сотрудникам в счет возмещения утраченного ими личного имущества, брошенного из-за неожиданного отъезда из Ирака и Кувейта.
Certain claimants seek compensation in respect of payments made to employees to reimburse them for the loss of personal property that was left behind due to their sudden departure from Iraq and Kuwait.
Разыскивая раненых он увидел как гранатометчик был ранен огнем из легкого стрелкового оружия и брошенного в него гранатами.
In searching for the wounded, he saw the point grenadier being wounded by small arms fire and grenades being thrown at him.
Результатов: 95, Время: 0.0403

Брошенного на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский