БЫВШИМИ ЧЛЕНАМИ - перевод на Английском

former members
бывший член
бывший участник
бывший сотрудник
бывшая участница
бывший депутат
бывший военнослужащий
ex-members
бывших участников
бывшими членами

Примеры использования Бывшими членами на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В ноябре 1969 года бывшими членами мотоклуба St Mary' s, фанатами марки Harley Davidson, был создан чаптер Gypsy Joker Motorcycle Club Australia.
In November 1969, Gypsy Joker Motorcycle Club Australia was founded by former members of the St Mary's Motorcycle Club who enjoyed riding Harley Davidson motorcycles.
Партия была основана 27 апреля 1969 года в Мендризио бывшими членами Социал-демократической партии, которые были исключены из нее за свои крайне- левые взгляды.
The PSA was established in 1966; its founders were former members from the Social Democratic Party who had been expelled for their far-left views.
впервые опубликованная группой The Jodimars( образованной бывшими членами группы Bill Haley& His Comets) в виде сингла в ноябре 1956 года с песней« Midnight» на стороне« Б»; лейбл Capitol Records.
by Frank Pingatore and recorded by the Jodimars(a group made of former members of Bill Haley& His Comets) in 1956.
Команда была основана бывшими членами бразильской Top Team, Рикардо Либорио( англ. Ricardo Liborio),
The gym was founded by Dan Lambert who brought in former members of Brazilian Top Team Marcus"Conan" Silveira,
Работу Канцелярии обеспечивает представитель, назначаемый бывшими членами Комитета, и назначаемые им или ею лица.
The work of the Office is being performed by the representative designated by the former members of the Committee and his or her designees.
осуждает захват заложников бывшими членами низложенной хунты.
condemns the taking of hostages by former members of the deposed junta.
это« легко вызывает скепсис относительно некоторых наиболее диковинных заявлений, сделанных бывшими членами».
that it was"easy to be skeptical about some of the more outlandish claims made by former members.
Согласно сообщениям, СВС поддерживались бывшими членами Движения Союза Южного Судана( ДСЮС),
Reportedly, the SAF was supported by former members of the Southern Sudan Union Movement(SSUM)
Он снова встретится с несколькими бывшими членами этой организации в 1977 году, когда будет участвовать в основании журнала« Libre», плечом к плечу с Мигелем Абенсуром,
In 1977 he took in part in the establishment of the journal Libre alongside the former members of Socialisme ou Barbarie Miguel Abensour, Cornelius Castoriadis,
беседы с нынешними и бывшими членами этих группировок показывают, как обеспечивается функционирование командно- контрольных механизмов,
interviews with current and ex-members of those groups prove how command and control mechanisms are
своего Положения Комиссия 27 мая 2008 года провела совместное заседание с действующими и бывшими членами Апелляционного органа Всемирной торговой организации.
the Commission on 27 May 2008 held a joint meeting with present and former members of the Appellate Body of the World Trade Organization.
В ходе закрытых заседаний с участием дипломатов в 2012 году Хашара предложил новое мирное соглашение между федеральным правительством Сомали и бывшими членами АНОС- Асмара, которых он предложил включить в состав государственных учреждений.
In private meetings with diplomats in 2012, Hashara proposed a new peace accord between the Federal Government of Somalia and former members of ARSAsmara, who he proposed for integration into government institutions.
Эксперты, ряд из которых являлись членами или бывшими членами Международного комитета по биоэтике( МКБ),
The experts, several of whom were members or past members of the International Bioethics Committee(IBC),
Срок давности по неразглашению внутренней( служебной) информации организации бывшими членами Совета директоров после прекращения их деятельности в составе Совета директоров составляет не менее 5 лет.
The statute of limitations for non-disclosure of internal(official) information of the Organization by the former members of the Board of Directors after the cessation of their activities in the Board of Directors shall be at least 5 years.
Специальный докладчик по данной теме воспользовался возможностью снестись с бывшими членами рабочей группы,
The Special Rapporteur on the topic under consideration benefited from the availability of former members of the Working Group,
основанная бывшими членами партии« За социальную демократию»( ПОДЕМОС),
founded by former members of For Social Democracy(PODEMOS), Fatherland for All
членами парламента, бывшими членами движения<< Талибан>> и некоторыми представителями международного сообщества.
members of the Parliament, ex-Taliban members, and a few representatives of the international community.
По ее сведениям, многие из жесточайших бесчинств конголезкой армии были совершены бывшими членами Национального конгресса в защиту народа( НКЗН)- повстанческой группировки,
According to HRW, many of the worst abuses by the Congolese army during this period had been carried out by former members of the National Congress for the Defence of the People(CNDP), a rebel group
Работу Канцелярии Комитета обеспечивают представитель, назначаемый бывшими членами Комитета, и назначенные им или ею лица.
The work of the Office of the Committee is being performed by the representative designated by the former members of the Committee and his or her designees.
Оказывалась поддержка осуществлению проекта Университета Организации Объединенных Наций( 25 000 долл. США) по изучению возможностей стран Южной Азии в отношении сохранения- за счет создания независимых региональных сетей по обмену опытом между учеными( в том числе бывшими членами Южноазиатской комиссии по борьбе с нищетой)- масштабов деятельности по осуществлению директив встречи на высшем уровне в рамках СААРК по вопросам сокращения масштабов проблемы нищеты, который имеет отношение к принятым в ходе этой встречи обязательствам в отношении достижения целей в интересах детей.
Support was provided for a United Nations University project on South Asian perspectives($25,000) to help maintain, through independent regional networking of scholars(including the former members of the South Asian Commission on Poverty Alleviation), the momentum of the follow-up of the SAARC summit directives on poverty reduction, linked to the summit commitment to the goals for children.
Результатов: 76, Время: 0.0335

Бывшими членами на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский