БЫЛА РЕФОРМИРОВАНА - перевод на Английском

Примеры использования Была реформирована на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В провинции Пенджаб была реформирована медико- правовая система,
The Punjab province has revamped the medico-legal system to enable,
Была реформирована налоговая система, с тем чтобы содействовать максимальному росту занятости,
The tax system has been reformed to help maximize employment growth
В 2001 году Vixen была реформирована Кунемунд вместе с Джанет Гарднер,
In 2001, Kuehnemund decided to reform the band this time with Gardner
Они хотят также, чтобы эта система была реформирована, с тем чтобы международный торговый режим содействовал достижению целей в области развития.
They also want the system itself reformed to ensure that the international trading regime supports development goals.
С тех пор система научной деятельности была реформирована в соответствии с потребностями независимого государства.
Since then, the system of science has been reformed to meet the needs of an independent State.
на данный момент КАМАЗ применяет новые подходы в политике продаж, кроме того, была реформирована система стимулирования дилеров
at the moment KAMAZ uses new approaches in sales policy, it reformed the system of incentives for dealers
Кроме того, кассационная инстанция в судах по уголовным и гражданским делам была реформирована и установлена апелляционная процедура пересмотра дел.
Besides, in criminal and civil courts a cassation instance has been reformed and an appealing procedure of case review has been established.
которая в 2006 году была реформирована и укреплена благодаря включению трех внешних членов.
which in 2006 was restructured and strengthened with the inclusion of three external members.
Международного валютного фонда, была значительно реформирована экономическая структура страны.
The Gambia greatly reformed the economic structure of the country.
В 2002 году система выборов городских чиновников была реформирована согласно итогам общегородского референдума.
In 2002, the election system for city officials was overhauled as a result of a citywide referendum.
имеющийся в ее распоряжении эффективный инструмент, как Программа развития Организации Объединенных Наций( ПРООН), которая в последнее время была реформирована.
enormous challenges of development, the United Nations had an effective instrument in the reformed United Nations Development Programme UNDP.
В 2017 году система ТПП была реформирована с внедрением новых подходов к вопросам поддержки развития бизнеса,
In 2017, the CCI system was reformed with the introduction of new approaches to supporting business development
В начале 1999 года была реформирована национальная система стратегического планирования в области социального обеспечения
The national strategic planning system in the field of social welfare and health care was reformed at the beginning of 1999, whereby the earlier yearly national
В результате этого в штате Раджастхан схема пенсионного обеспечения вдов была реформирована таким образом, что женщины, овдовевшие из-за ВИЧ, будут иметь право на получение ежемесячной пенсии независимо от возраста.
As a result, in the state of Rajasthan, the widow pension scheme was reformed so that women widowed by HIV would be eligible to receive a monthly pension irrespective of age.
крайне важно, чтобы она была реформирована на основе активизации и расширения полномочий Генеральной Ассамблеи.
it is absolutely critical that it be reformed through the revitalization and empowerment of the General Assembly.
В результате последовательного проведения политических реформ в этой области была реформирована политическая система
The political reforms undertaken to that end gradually led to the reform of the political system,
В последние несколько лет была реформирована государственная система субсидий на социальные
The State subsidy system of social and health care has been reformed in the last few years so that groups needing special
В Европейском союзе Организация общего рынка сектора фруктов и овощей была реформирована с целью повышения конкурентоспособности сектора,
Within the European Union, the common organization of the fruit and vegetable markets has been reformed to make the sector more competitive,
Система служебной аттестации была реформирована в целях повышения уровня подотчетности руководителей
The performance appraisal system had been reformed to strengthen managerial accountability and shift the focus
с момента подготовки в 2004 году доклада на основании нового Судебного статута была реформирована судебная система,
Committee that since the drafting of the report in 2004, a new Judiciary Statute had reformed the judicial system
Результатов: 59, Время: 0.0332

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский