БЫЛИ ПРАВИЛЬНО - перевод на Английском

are correctly
быть правильно
быть точно
было корректно
быть надлежащим образом
are properly
быть правильно
быть надлежащим образом
быть должным образом
осуществляться надлежащим образом
иметь надлежащую
быть надежно
быть хорошо
быть корректно
were correctly
быть правильно
быть точно
было корректно
быть надлежащим образом
were correct
быть правильным
быть корректным
быть верными
быть прав
быть неверным
исправить
быть достоверной

Примеры использования Были правильно на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
здесь были правильно определены 4- байтовый целый формат числа,
here they were correctly detected as 4-byte integer sample format,
все старые драйвера были правильно удалены.
ensure that all older drivers have been properly uninstalled.
Эта функция гарантирует, что прибор включится, только если кувшин блендера или стакан мельницы были правильно установлены на блок электродвигателя.
This feature ensures that you can only switch on the appliance if you have properly assembled the blender jar or mill beaker on the motor unit.
для внутреннего использования в зале заседаний- с тем, чтобы все изменения были правильно отражены.
for the internal use of the room, to ensure that all changes had been correctly reflected.
Однако эти элементы считываются для определения того, есть ли у приложения какие-либо требования к аппаратным компонентам, которые, возможно, не были правильно задекларированы элементами< uses- feature>
However, it does read the elements to determine whether the application has hardware feature requirements that may not have been properly declared in< uses-feature> elements.
государственном секторе ЮНОПС обеспечит, чтобы остатки средств на счетах были правильно классифицированы и информация по ним представлялась раздельно в отношении убытия дебиторской задолженности и в отношении резервов на выплаты по обязательствам.
Public Sector Accounting Standards, UNOPS will ensure that account balances are correctly classified and disclosed separately between impairment of accounts receivable and provisions for liabilities.
которая… которая накрывается белым саваном, для того, чтобы все части тела были правильно похоронены… по закону Нахманида.
over which… over which white shrouds are placed so all parts of the body are properly interred… law of Nahmanides.
все следственные действия с участием автора были проведены после его задержания с соблюдением уголовно-процессуального законодательства и были правильно квалифицированы судом в качестве допустимых для целей доказывания.
investigative actions with the author's participation were carried out after his arrest and that they complied with criminal procedure law and were correctly qualified by the court as admissible evidence.
полномочия принимать решение об отборе были правильно предоставлены главам департаментов, а роль центральных
new staff selection system: authority for selection decisions is appropriately assigned to Heads of Department
Трибунал сделал вывод о том, что две нормы накопления были правильно применены Фондом к двум различным периодам зачитываемой для пенсии службы истца, которые не были
The Tribunal concluded that two rates for accumulation had been correctly applied by the Fund to the two different contributory service periods of the applicant that were not linked
все существенные операции были правильно указаны в бухгалтерской отчетности
all material transactions have been properly charged in the accounting records
на счет Целевого фонда ЮНЕП были правильно депонированы 88 взносов на общую сумму 22 545 948 долл. США, хотя в некоторых поручениях о переводе был неверно указан номер счета.
88 contributions totalling US$ 22,545,948 were correctly deposited to the UNEP Trust Fund account by wire transfers initiated by the above-mentioned nine Member States, even though some of the transfer instructions were to the incorrect account number.
1>>-- 001- Х. В течение этого же периода телеграфными переводами тех же девяти государств- членов были правильно перечислены 88 взносов на счет Целевого фонда ЮНЕП на общую сумму 22 545 948 долл. США.
while Ms. Rouse-Madakor's account number is the same but for the fourth digit"1", 001-X, a one-digit difference. During the same period, 88 contributions totalling US$ 22,545,948 were correctly deposited to the UNEP Trust Fund account by wire transfers initiated by the same nine Member States.
все существенные операции были правильно указаны в бухгалтерской отчетности
all material transactions have been properly charged in the accounting records
Проверьте, чтобы диагональный ремень автомобильного сиденья был в правильном положении для вашего ребенка Проверьте, чтобы оба соединителя Isofix были правильно прикреплены к креплениям Isofix Проверьте, чтобы ремень безопасности автомобиля был правильно пристегнут вокруг автокресла Проверьте, чтобы ремень безопасности не был перекручен или зажат каким-либо образом Проверьте, чтобы ремень безопасности автомобиля был полностью натянут и автокресло было плотно прижато к сиденью автомобиля.
Check that the vehicle seat diagonal belt is in the correct position for your child Check that both Isofix connectors are properly attached to the the Isofix anchor points Check that the vehicles seat belt is correctly fitted around the car seat Check that the vehicles seat belt has not become twisted or trapped in any way Check that the vehicles seat belt is fully tightened and the car seat is held firmly against the vehicle seat.
Это может быть правильно, но это не совсем хорошо.
It may be the right thing to do, but it's not entirely good.
Не думаю, что будет правильно врать детишкам, Му- Му.
I don't think it's right to lie to the kids, Moo-Moo.
Все защитные кожухи должны быть правильно установлены и закреплены.
All guards must be correctly and securely fitted and positioned correctly..
Будет правильно это сделать.
It's the right thing to do.
Устройство должно быть правильно подключено к цепи заземления.
The device must be properly connected to the earth circuit.
Результатов: 45, Время: 0.0441

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский