БЫТЬ ВПОЛНЕ - перевод на Английском

be quite
быть довольно
быть весьма
быть достаточно
быть вполне
быть очень
быть совершенно
быть совсем
оказаться весьма
оказаться довольно
оказаться вполне
be fully
быть полностью
быть всесторонне
быть вполне
быть в полной мере
быть в полном объеме
быть всецело
быть совершенно
является полностью
в полной мере обеспечиваться
быть полноценно
well be
вполне
быть также
хорошо быть
be perfectly
быть идеально
быть абсолютно
быть совершенно
быть полностью
быть вполне
быть предельно
быть прекрасно
быть отлично
be very
быть очень
быть весьма
быть предельно
быть крайне
быть чрезвычайно
оказаться весьма
оказаться очень
является весьма
стать очень
является очень
be completely
быть полностью
быть абсолютно
быть совершенно
окажутся совершенно
вполне
оказаться полностью
быть совсем
является полностью
быть полной
быть целиком
be entirely
быть полностью
быть целиком
быть совершенно
быть абсолютно
вполне
быть исключительно
быть вполне
носить исключительно
является полностью
be reasonably
быть достаточно
быть разумно
быть обоснованно
быть в разумных пределах
быть в разумной степени
быть довольно
быть вполне
быть достоверно

Примеры использования Быть вполне на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Разработанные программы могут быть вполне успешными лишь при том условии, что женщины будут участниками и бенефициарами этих программ.
The programmes that were developed could be fully successful only if they involved women as actors and beneficiaries.
Г-н Сато( Япония) согласен с тем, что такое положение может быть вполне необходимо, но в данный момент он не в состоянии предложить точную формулировку.
Mr. Sato(Japan) agreed that such a clause might well be necessary but he was not in a position at the moment to propose exact language.
хотя это тоже может быть вполне приятная процедура.
although it can also be quite pleasant procedure.
Во многих случаях прямого взаимодействия может быть вполне очевидно, что причинами иного обращения или неблагоприятного исхода являются характеристики,
In many direct interactions, it might be very clear when persons are treated different
Полный смысл этого Стиха может быть вполне понят лишь по прочтении добавочных и подробных объяснений в Антропогенезисе
The full meaning of this Shloka can only be fully comprehended after reading the additional detailed explanations,
срока содержания под стражей лица, подозреваемого по какому-либо конкретному делу, может быть вполне беспристрастным и объективно оправданным.
a prosecutor's decision on the extension of the detention of a particular suspect in a given case may well be impartial and objectively justifiable.
На фоне данных рассуждений покупки в диапазоне в 100. 20- 100. 50 могут быть вполне целесообразными.
Amid those assumptions buying the greenback in the range of 100.20-100.50 may be quite reasonable.
Наша солнечная туманность может и не быть вполне однородной, вернее,
Our solar nebulж may not be completely homogeneous, or, rather,
родной литературы в каждой национальной школе родная литература не может быть вполне осознана как национальная.
native literature in every national school the native literature cannot be fully realized as national.
некоторое изменение баланса в пользу других групп может быть вполне желательным.
some rebalancing in favour of other groups may well be desirable.
При этом в целом такое новое техническое решение объекта может быть вполне очевидным для специалиста в этой области знаний.
The novelty of such objects may be quite obvious to experts in that particular field.
что должно быть вполне достижимым.
which should be fully attainable.
от чего он мог быть вполне свободен, будучи вне греха.
death itself, from which he could be entirely free, being beyond sin.
Комитет может быть вполне удовлетворен тем, чего он смог достичь в деле оказания услуг Организации
The Committee should be reasonably satisfied with what it had been able to achieve as a service to the Organization
эти символы могут быть вполне объяснены лишь посредством комбинаций
that these symbols can be fully explained only by the combination
Комитет может быть вполне уверен в том, что заинтересованные стороны обратятся за экземплярами проекта по окончании первого чтения.
The Committee could be reasonably sure that interested parties would request a copy once the first reading was completed.
Показано, что Казахстанский мед может быть вполне конкурентно способным на мировом рынке
It is shown that Kazakhstani honey can be rather competitive at the world market
Проблемы межучрежденческой координации на местах могли быть вполне обусловлены отчасти отсутствием общей методологии оперативной оценки в Организации Объединенных Наций.
The problems of inter-agency coordination on the ground might well have been due in part to the lack of a common United Nations methodology for rapid assessment.
С учетом меняющегося членского состава ЮНСИТРАЛ сохранение гибкости в этом отношении может быть вполне желательным.
In the light of the changing membership of UNCITRAL, preserving flexibility in this regard may be desirable.
К тому же из-за трудностей дешифрирования радиолокационных изображений такая оценка не может быть вполне достоверной.
Besides, due to difficulties in radar imagery interpretation such assessment could not be fairly reliable.
Результатов: 101, Время: 0.0757

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский