BE FULLY - перевод на Русском

[biː 'fʊli]
[biː 'fʊli]
быть полностью
be fully
be completely
be totally
be entirely
be wholly
be absolutely
be thoroughly
be perfectly
быть всесторонне
be fully
be comprehensively
be given full
быть вполне
be quite
be fully
well be
be perfectly
be very
be completely
be entirely
be reasonably
быть в полном объеме
be fully
быть всецело
be fully
быть совершенно
be quite
be completely
be absolutely
be perfectly
be totally
be fully
be very
be entirely
be unambiguously
have completely
является полностью
is completely
is fully
is totally
is entirely
is wholly
is afully
в полной мере обеспечиваться
be fully
быть полноценно
be fully
носить полностью
полностью находиться
осуществляться в полной мере
полностью осуществляться
полностью приводятся

Примеры использования Be fully на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Ideally, these two data sets should be fully integrated.
В идеальном случае эти два набора данных должны быть полностью объединены.
On warm summer days it can be fully opened.
В теплые летний дни она может быть полностью открыта.
The new gTLD program must be fully self-funding.
Программа новых оДВУ должна быть полностью самофинансируемой.
At the same time, authorized capital must be fully paid.
При этом уставной капитал должен быть полностью оплачен.
The handle has to be fully charged.
Аккумулятор в ручке должен быть полностью заряжен.
The mortgage law should be fully implemented.
Закон« Об ипотеке» должен быть полностью реализован.
Your stay in the clinic can be fully confidential.
Ваше пребывание в клинике может быть полностью конфиденциальным.
The new gTLD program must be fully self-funding.
Поэтому новая программа gTLD должна быть полностью самоокупаемой.
It was essential that Member States should be fully committed to the review process.
Важно, чтобы государства- члены в полной мере были привержены делу проведения такого обзора.
It is essential that the mission be fully deployed by the end of the year.
Важно, чтобы развертывание этой миссии было полностью завершено до конца этого года.
It was unlikely that terrorism could be fully eradicated in the near future.
Вряд ли терроризм можно будет полностью ликвидировать в ближайшем будущем.
The right to education cannot be fully exercised until these obstacles are overcome.
Право на образование будет полностью реализовано лишь после преодоления подобных трудностей и препятствий.
Peacekeeping missions should be fully coherent with peacebuilding strategies.
Миссии по поддержанию мира должны в полной мере быть согласованы со стратегиями в области миростроительства.
Let each man be fully assured in his own mind.
Пусть же каждый будет полностью уверен в своих мыслях.
And its true value can only be fully realized after the passage of time.
А истинную ценность его можно будет в полной мере осознать только по прошествии времени.
Therefore, it is crucial that all players in a chain be fully reliable.
Поэтому крайне важно, чтобы все участники цепи были полностью надежны.
It is important that that potential be fully realized.
Важно, чтобы этот потенциал был полностью реализован.
We only hope that it will pass the test of time and be fully implemented.
Хотелось бы только надеяться, что он выдержит испытание временем и будет полностью осуществлен.
Angela insisted that all the animals be fully clothed.
Анжела настаивала, чтобы все животные были полностью одеты.
It requires broad international cooperation and could be fully implemented only after many decades.
Идея эта требует широкого международного сотрудничества и будет полностью воплощена лишь спустя многие десятилетия.
Результатов: 1382, Время: 0.1034

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский