ВАЖНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ - перевод на Английском

important provisions
важное положение
significant provisions
важным положением
relevant provisions
соответствующее положение
соответствующую норму
essential provisions
важного положения
important clauses
important stipulations
key provisions
ключевым положением
основным положением
significant regulations

Примеры использования Важные положения на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Резолюция Совета Безопасности 1701( 2006) содержит важные положения, которые могли бы служить основой для такой стратегии.
Security Council resolution 1701(2006) contains important provisions that could serve as a basis for such a strategy.
сроки и важные положения;
time and significant provisions;
Эти важные положения были в дальнейшем дополнены знаменательными международными стандартами об уважении прав человека при отправлении правосудия.
These important provisions have been further complemented by significant international standards on human rights in the administration of justice.
Хотя Судан не является участником двух Дополнительных протоколов к Женевским конвенциям, важные положения этих Протоколов сейчас рассматриваются как часть международного обычного права.
Although the Sudan is not a party to the two Additional Protocols to the Geneva Conventions, significant provisions of these are now considered to constitute customary international law.
биомедицине также содержатся важные положения по вопросу о согласии.
Biomedicine also contains important provisions on the issue of consent.
в котором содержатся важные положения, обеспечивающие защиту прав человека мигрантов;
which contains significant provisions that protect the human rights of migrants;
Конституция Панамы содержит важные положения, запрещающие создание расистских объединений
the Panamanian Constitution contained important provisions prohibiting racist associations
Законодательство развивается в сторону приведения в соответствие с законодательством ЕС, были приняты или скоро будут приняты некоторые важные положения.
Legislation is developing towards harmonisation with EU legislation and certain important provisions have been adopted or will be adopted soon.
Эти важные положения, особенно в свете других статей, помогают выиграть в национальных судах
These are important provisions when read in light of the other articles, as they aid
Кроме того, были приняты важные положения, направленные на борьбу с отмыванием денег,
Similarly, far-reaching regulations were enacted to control money laundering
ТАДЖСТАТ оставляет много вопросов относительно того, насколько важные положения Закона, такие как основные принципы, перечисленные в ст. 5, являются юридически применимыми и к другим производителям.
TAJSTAT, leaves many questions about the extent to which important provisions of the Law such as the basic principles listed in art. 5 are legally applicable to other producers.
Докладчик хотел бы привести ниже в качестве примера некоторые важные положения этого законодательства, с которыми, в силу их определенной новизны, было бы полезно ознакомиться и другим государствам.
By way of example, the Rapporteur would like to mention below a number of important provisions of this legislation whose innovative aspects may inspire other States.
не может игнорировать важные положения, установленные Конвенцией.
cannot ignore the important tenets established by the Convention.
Необходимо подчеркнуть, что Королевство Марокко на деле выполняет многие важные положения Конвенции.
It should be stressed that the Kingdom of Morocco implements de facto many of the important provisions of the Convention.
содержат важные положения в этой области.
contain far-reaching provisions in that area.
в которой закреплены следующие важные положения.
contains the following main provisions.
в которую были включены наиболее важные положения резолюции 2002/ 51 Комитета по правам человека;
incorporating the most significant provisions of Commission on Human Rights resolution 2002/51;
Важные положения содержатся в законе№ 125 1991 года( о позитивных мерах в сфере труда), которым были обновлены процессуальные механизмы
Significant provisions are contained in Act No. 125 of 1991 on affirmative action in the employment field,
касающиеся проектов в области инфраструктуры, финансируемых из частных источников, могут содержать только принципиально важные положения, а также ссылку на другое законодательство,
specific laws on privately-financed infrastructure projects might contain only essential provisions and refer to other legislation, as exemplified in
в котором содержатся важные положения, касающиеся принципа субсидиарности и предусматривающие обязанность институтов Сообщества информировать национальные парламенты о всех стадиях законодательных процедур с помощью системы раннего оповещения.
which contained important clauses in relation to the subsidiarity principle by means of an obligation for Community institutions to inform national parliaments on all stages of legislative procedures through an early warning system.
Результатов: 180, Время: 0.0496

Важные положения на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский