ВАРВАРСКОЕ - перевод на Английском

barbaric
варварские
варварства
по-варварски
barbarous
варварские
savage
дикарь
сэвидж
саваж
савидж
сэведж
савэдж
дикой
жестокой
варварской
севедж
barbarian
варвар
варварских
дикарку

Примеры использования Варварское на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
глубоко потрясло варварское убийство армянского офицера Гургена Маркаряна азербайджанским военнослужащим Рамилем Сафаровым.
were greatly shattered by the barbarous murder of Armenia officer Gurgen Margarian by Azerbaijani peer Ramil Safarov.
Двумя недавними примерами злодеяний этого режима является 33дневная война против Ливана и 22дневное варварское нападение на Газу.
The 33-day war with Lebanon and 22-day barbaric attack on Gaza are two recent examples of this regime's atrocities.
даже отчасти исполнил свое варварское намерение.
even partly fulfilled his barbaric intention.
наносили удары- солдаты, в которых страх так же переваривался в варварское безумие.
men in whom terror was similarly being turned into a barbaric frenzy.
есть самое варварское посягательство в отношении права человека на личность.
This is the most barbaric act that violates personal rights of humans.
Во многих сельских общинах имели место целенаправленные убийства, варварское использование самодельных взрывных устройств
Targeted assassinations, the wanton use of improvised explosive devices and threatening letters have
дух увечат варварское современное оружие
mutilated in body and spirit by the barbarism of modern weaponry
Это варварское и гнусное преступление стало очередным звеном в цепи других военных преступлений
This barbarous, heinous crime was the latest in a succession of war crimes
Совет Безопасности просят осудить это варварское нападение и поставить перед правительствами Соединенных Штатов
the Security Council condemn this savage attack and make representations to the Governments of the United States
Варварское представление об умиротворении разгневанного Бога,
The barbarous idea of appeasing an angry God,
Человек задается вопросом, если технологические достижения современности превосходят" варварское" искусство древних народов,
one asks oneself whether the technological achievements of the modern world are better than“the barbarian” art of the ancient peoples,
Варварское нападение Израиля на сирийскую территорию, совершенное в октябре 2003 года, является еще одним примером вопиющего нарушения важнейших принципов Устава Организации Объединенных Наций
Israel's barbarous attack on Syrian territory in October 2003 was yet another example of its flagrant violation of the most important principles of the Charter of the United Nations and posed a threat to regional
так и не смогла отразить это варварское нападение.
when it was able to end that savage attack.
Трудно представить себе более варварское преступление, чем захват заложников, совершенный в российском городе Беслане в сентябре 2004 года,
It was difficult to imagine a more barbarous crime than the hostage-taking that had occurred in the Russian city of Beslan in September 2004,
ее ежедневные акты агрессии и варварское отношение к безоружным людям.
the daily acts of aggression and barbarous practices against an unarmed people.
Совершенное несколько недель назад варварское и коварное нападение на штаб-квартиру Организации Объединенных Наций в Багдаде лишило жизни многих людей,
A few weeks ago, a barbaric and cowardly attack on the headquarters of the United Nations in Baghdad took the lives of many, including that of
особенно варварское убийство двух наблюдателей( из Иордании
especially the brutal murder of two military observers(from Jordan
Министры также осудили варварское разрушение израильскими силами в Газе тысяч палестинских домов,
The Ministers also condemned the wanton destruction by Israel of thousands of Palestinian homes; vital civilian infrastructure;
Министерство иностранных дел Республики Армения решительно осуждает нарушение своих границ и варварское нападение на ее мирных жителей
The Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Armenia strongly condemns the violation of its borders, and the barbarous attack waged against its peaceful inhabitants,
В свете вышеизложенного просим вас осудить это варварское нападение и поставить перед правительством Соединенных Штатов
In view of the foregoing, we request you to condemn this savage attack and to make representations to the Governments of the United States
Результатов: 98, Время: 0.0386

Варварское на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский