ВАШЕ МНЕНИЕ - перевод на Английском

your opinion
ваш взгляд
ваше мнение
ваш отзыв
вы думаете
по-вашему
свою точку зрения
your view
ваш взгляд
ваше мнение
вашу точку зрения
ваше видение
your mind
ваш ум
твой разум
твой мозг
рассудок
свое мнение
головы
твои мысли
вашем сознании
свое решение
ты думаешь
your feedback
ваш отзыв
ваше мнение
ваша обратная связь
ваш фидбек
ваши пожелания
ваши отклики
ваш комментарий
do you think
по-твоему
по-вашему
думаешь
вы считаете
тебе не кажется
your thoughts
вашу мысль
ваш мыслительный
your point
вашей точки
свое мнение
твою мысль
свою позицию
ты клонишь
свою правоту
твой намек
свое дело
your input
ваш вклад
вашему участию
ваше мнение
ваши данные
вашу помощь
your perspective
твоей точки зрения
ваше мнение
ваш перспектива
твои взгляды
your opinions
ваш взгляд
ваше мнение
ваш отзыв
вы думаете
по-вашему
свою точку зрения
your views
ваш взгляд
ваше мнение
вашу точку зрения
ваше видение

Примеры использования Ваше мнение на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Спасибо за ваше мнение, капитан!
Thank you so much for your input, Captain!
Я не пытаюсь изменить ваше мнение, сэр.
I'm not trying to change your mind, sir.
Не терпится услышать ваше мнение о вулканцах.
I look forward to hearing your perspective on Vulcans.
Ваше мнение, капрал?
Your point, corporal?
Ваше мнение очень важно для нас!
Your opinion is very important for us!
Не смею надеяться узнать ваше мнение по этому поводу.
I wouldn't presume to know your thoughts on the matter.
Каково ваше мнение, отец?
So what do you think, Father?
Мы очень ценим Ваше мнение относительно всех наших функций.
As with all of our features, your feedback is very important to us.
Возможно, это изменит ваше мнение.
Maybe it will change your mind.
Инспекторы, как бы я ни ценил ваше мнение, военные защищают военных.
Inspectors, as much as your input is appreciated, military protects military.
И ваше мнение меня не волнует.
Your opinions mean nothing to me.
Мы ценим ваше мнение о наших услугах.
We value your opinion about our services.
Было бы очень полезно услышать ваше мнение в у нас в программе.
It would be very useful to have your perspective on the programme.
Каково ваше мнение обо всем этом?
What do you think about it all?
Ваше мнение нам очень важно!
Your feedback is important to us!
Мы бы хотели узнать ваше мнение о презентациях Nintendo Direct.
We would like to know your thoughts on our Nintendo Direct broadcasts.
Ваше мнение, Детектив?
Your point, detective?
Будьте готовы к тому, что ваше мнение об истории.
Be prepared to change your mind about.
Мне может понадобиться ваше мнение.
I can use your input.
Мы будем рады узнать ваше мнение о нашем интернет- сайте и Политике конфиденциальности.
We welcome your views about our website and our Privacy Policy.
Результатов: 535, Время: 0.0611

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский