ВДОЛЬ - перевод на Английском

along
вдоль
по
а также
наравне

Примеры использования Вдоль на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Разрежьте свежие огурцы вдоль на две части и положите в глубокую миску.
Cut cucumbers lengthwise into two parts and put in a deep bowl.
Нарежьте огурцы либо вдоль на две или четыре части, либо порубите поперек крупными кусками.
Slice cucumbers, either lengthwise into two or four parts, or cut across large chunks.
Вдоль всей дороги была установлена колючая проволока.
Barbed wire was placed alongside the entire road.
Вдоль этого узкого прохода мы разместим плавучую взрывчатку лорда Саммерайсла.
Across this bottleneck, we distribute Lord Summerisle's floating explosives.
Iii следует рассмотреть вопрос о создании вдоль границы" буферной зоны";
Iii A buffer zone should be considered for establishment astride the border;
Хадсон пытается продвинуть мяч вдоль площадки, и фол на Флауерса.
Hudson trying to move the ball down the court, and a foul on Flowers.
Моя семья владеет таверной вдоль пристани, вон там?
My family owns the tavern down by the docks, the stowaway. What's… what's your name?
Участок под застройку находится вдоль шоссе и окружен с трех сторон дорогами.
The building stands alongside the motorway approach road and is surrounded by roads on three sides.
Пройти бы вдоль очереди и набить всем морды.
I want to walk down this line and punch everyone in the face.
Крепко прижмите пластырь вдоль трубки, чтобы она не двигалась в случае ее натяжения.
Pinch the tape around the tube so it will not move if it gets pulled.
Я смотрю вдоль нее и,… ведь здесь никого не было до меня.
I look up and down it, there's nobody that was here before me.
Хорватия расположена вдоль побережья Адриатического моря.
Croatia is located alongside the Adriatic Sea.
Двигаясь вдоль дороги, швейцарцы понесли большие потери от огня испанских аркебузеров.
Moving down into the road, the Swiss suffered massive casualties from the fire of d'Avalos's arquebusiers.
Эстония- вдоль и поперек.
Stratford Around and about.
Вдоль пиков и перевалов Ладакха,
Across Peaks and Passes in Ladakh,
Расположен вдоль старого русла реки Белой.
It is located around the old course of Parma river.
Звук, который пугает угонщика овец вдоль и поперек дикой части Мичиганского полуострова.
The sound which terrifies sheep rustlers the length and breadth of Michigan's untamed upper peninsula.
Струя при высокоскоростном резании вдоль дуги или окружности стремится описать конус.
When cutting at high speed around an arc or circle the stream lag sweeps out a cone.
Нагрузка распространяется по определенным линиям вдоль лыжи и от центра к краям.
Forces follow specifc lines longitudinally and from inside to outside of the skis.
Ходить вдоль комнаты, будет похоже на марафон.
Walking across a room will feel like a marathon.
Результатов: 15414, Время: 0.1069

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский