Примеры использования Везения на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
У меня не было везения.
Это… немного везения.
Ладно, здесь нам бы не помешало немного везения.
нужно немного везения, смело идти к целям без остановки,
Немного везения и кое-какие общие черты лица
В такой игре присутствует некоторая доля везения, однако в основном игра основывается на анализировании
Показать ясно соответственно роли везения и сознательного приспосабливаться,
Поэтому при определенной доле везения сейчас вполне можно подобрать себе довольно бюджетный вариант путешествия в Эмираты.
Оно также помощь в определять роль везения и шанс в деятельности нашего экономическ сыстема.
Просто очень забавно наблюдать ситуации, когда программа работает не от того, что она правильно написана, а из-за везения.
Игры в покер на деньги очень похожи на покерные турниры, так как независимо от фактора везения в долгосрочной перспективе выигрывает тот,
азартная игра на большие деньги, и успех на рынке- это просто вопрос везения.
немного везения и, конечно, они мне сказали.
В редакционной системе ценностей это означало высшую степень профессионального доверия и везения.
результат везения, случайный дар.
и что это просто вопрос везения.
к тем же нардам, потому, что в ней нет даже доли везения, лишь чистый просчет.
В успехе азиатских стран присутствует еще и элемент везения, а именно: рост производства полупроводников,
также чуточку везения чтоб быть в нужном месте в нужное время.
На Саммите тысячелетия и в Монтеррее-- а в силу возраста и везения я смогла принять участия в обоих мероприятиях-- мы выработали принципиально новое понимание концепции сотрудничества в целях развития, единое понимание равноправного глобального партнерства с участием всех стран мира и готовность работать на благо всеобщей