ВЕЛИЧЕСТВЕННЫЕ - перевод на Английском

majestic
величественный
маджестик
величественно
мажестик
величавых
великолепной
magnificent
великолепный
роскошный
прекрасный
величественный
пышный
восхитительный
умопомрачительный
great
отличный
отлично
здорово
замечательно
прекрасно
великолепно
замечательный
великих
большое
огромное
stately
величественный
величавый
статные
роскошном
торжественной
усадьба
grand
гранд
большой
грандиозный
гран
грэнд
главный
великого
штук
тысяч
торжественное
sublime
возвышенное
высокие
величественной
грандиозным

Примеры использования Величественные на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Стойкие и величественные.
Stoic and magnificent.
Какие величественные существа.
What majestic creatures.
Формы собора суровы и величественные.
Severe form of the Cathedral and the majestic.
помпезные, величественные.
as grandiose, majestic.
И сейчас оно есть, а вокруг него стоят величественные горы.
Even today it is surrounded by majestic mountains.
Волки- величественные создания.
Wolves are majestic creatures.
На севере страны возвышаются величественные Альпы.
In the north, the majestic Alps rise up.
Вам откроются самые живописные и величественные пейзажи, захватывающие дух.
You will have most scenic and majestic scenery, breathtaking.
Поэтому жители этих земель возводили величественные оборонные сооружения.
Therefore, the inhabitants of these lands erected majestic defense installations.
Он демонстрировал величественные манеры и носил помпезные одежды.
He displayed solemn manners and wore pompous garments.
Величественные горы высотой до 3000 метров видны на расстоянии 100 и даже 200 км.
The lofty 3000 meter high mountains can be seen from 100, even 200 kilometers.
Величественные здания, мировая архитектура,
Imposing buildings, world-class architecture,
Оперные певицы- величественные и загадочные дивы, которые своим волшебным голос творят чудеса.
Opera female singers are majestic and mysterious stars who work wonders by magic of a voice.
Большие и величественные мамонты, отлитые из бронзы, произвели на спортсменов сильное впечатление.
Big and impressive mammoths made of bronze have made a strong impression upon the athletes.
Величественные акры вечного сеятеля.
Imperial acres of the eternal sower.
Они величественные.
They're stately.
Замок Ксенж- вид из окна Замка на внутренний дворик и величественные въездные ворота.
Książ Castle- a view of the courtyard and impressive entrance gate from castle windows.
То можешь поверить, что мы наконец- то увидим величественные древние секвойи?
Can you believe we're finally going to see. The majestic ancient redwoods?
И, конечно же, покрытые лесами Уральские горы, величественные и суровые….
And certainly wooded Ural Mountains, lofty and harsh.
Позвольте мне напомнить эти величественные слова.
Allow me to recall these noble words.
Результатов: 347, Время: 0.0553

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский