ВЕСЬМА НЕЗНАЧИТЕЛЬНЫЙ - перевод на Английском

very little
очень мало
весьма незначительный
очень маленький
очень незначительный
совсем немного
крайне мало
очень немного
весьма мало
весьма ограниченный
слишком мало
very small
очень маленький
очень небольшой
очень мало
весьма небольшой
очень малых
весьма незначительным
очень мелкие
очень незначительным
совсем небольшие
very slight
очень небольшой
весьма незначительные
очень незначительные
крайне незначительное
весьма легким
очень слабую
весьма небольшую

Примеры использования Весьма незначительный на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
странах с низким доходом, как правило, весьма незначительный.
coverage in low-income countries tends to be very low.
Финансовые трудности, вызванные тем, что на обеспечение гендерного равенства на всех уровнях выделяется весьма незначительный объем бюджетных ассигнований;
Financial constraints resulting from the fact that gender equality budget allocations have been very low at all levels;
Общая площадь сельскохозяйственных угодий во всем регионе, занятых под сертифицированное органическое земледелие, составляет, по оценкам, менее 50 000 га-- весьма незначительный показатель по сравнению с общей площадью обрабатываемых земель.
Certified areas for organic farming are estimated at less than 50,000 ha in the entire region, which is rather limited compared to the total cultivated area.
Что касается здравоохранения, то в этой сфере можно отметить весьма незначительный прогресс, а кое-где даже регресс.
With respect to health, progress has been very slight and, in some cases, it has even regressed.
связи с перераспределением земли, Комитет выражает сожаление по поводу того, что после рассмотрения первоначального доклада в этом отношении был достигнут лишь весьма незначительный прогресс.
respect to land redistribution, the Committee regrets that very little progress has been made in this regard since the consideration of the initial report.
Фактически, с учетом масштабов их активов даже весьма незначительный сдвиг( в процентном выражении)
Indeed, given the magnitude of their assets, a very small shift(in percentage terms)
Однако эта цифра отражает лишь весьма незначительный процент от общего числа просителей убежища во Франции,
That figure represented, however, only a very small percentage of the total number of asylum seekers in France,
имел место весьма незначительный сдвиг в предметах, изучаемых мужчинами
we see that there has been a very slight shift in the subjects studied by men
В октябре и ноябре также был достигнут весьма незначительный прогресс в осуществлении протокола по безопасности Мирного соглашения по Дарфуру.
October and November also saw very limited progress in the implementation of the security protocol of the Darfur Peace Agreement. On 17 October, SAF, SLMMinawi and JEM-Wing for Peace
Комитет в то же время обеспокоен тем, что этой возможностью пользуется весьма незначительный процент мужчин.
the Committee is concerned that a very small percentage of men take advantage of this opportunity.
Хотя рынок недревесной продукции и услуг весьма незначительный, он растет, и представляется весьма необходимым ускорить процесс развития существующих механизмов
Although the market for non-timber products and services is very small, it is growing and it will be very important to accelerate the development
представляющая весьма незначительный процент от дополнительного дохода, который страны- экспортеры нефти получили
representing a very small percentage of the additional income that petroleum-exporting countries received in the same period,
для которых на долю фермерского хозяйства приходится всего лишь весьма незначительный объем доходов
many other earning only very small amounts from farming
прогресс за это время в плане решения вопроса был достигнут весьма незначительный. 24 мая после встречи с ВСООНК кипрские власти сообщили,
discussions between the Government of the troop-contributing country concerned and the host Government, very limited progress has been achieved towards resolving this issue.
эти закупки составляли весьма незначительный компонент общих закупок в рамках проекта" Нефтехимия- 3" НХ- 3.
Mukhabarat in clandestine procurement, he stated that it had constituted a very small component of the total petrochemical-3(PC-3) procurement project.
результаты которого продемонстрировали весьма незначительный интерес правительств к пересмотру Конвенции,
revealing a rather modest interest by Governments in a revision of the Convention,
АВ стадии эксплуатации или весьма незначительные потребности в научных исследованиях.
AAlready operational or needs very little research.
Весьма незначительное меньшинство государств полагает, что автоматически отвергать идею проведения конференции не следует.
A very small minority considered that a conference should not automatically be dismissed.
На Фиджи существует весьма незначительное гендерное неравенство в сфере начального
In Fiji there is very little gender disparity in primary
Весьма незначительные деформации невозможно обнаружить визуально.
Very small deformations cannot be detected visually.
Результатов: 91, Время: 0.0646

Весьма незначительный на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский