ВЕЩАТЕЛЬНЫМИ КОМПАНИЯМИ - перевод на Английском

broadcasters
вещатель
телекомпания
телеведущий
телеканал
телевидение
вещательная компания
вещания
диктора
бродкастер
радиовещательную компанию
broadcasting companies
телерадиокомпания
вещательная компания
радиовещательной компании
телекомпании
телевещательной компании
broadcast companies

Примеры использования Вещательными компаниями на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
телевидение Организации Объединенных Наций продолжило усилия по укреплению связей с вещательными компаниями всего мира.
United Nations Television has continued to strengthen its relationship with broadcasters worldwide.
Кроме того, с веб- сайта UNifeed вещательными компаниями было скачано в общей сложности 5516 сообщений( включая сообщения,
In addition, a total of 5,516 stories(including non-peacekeeping-related stories) were downloaded by broadcasters from the UNifeed website; it is estimated that the majority
В сотрудничестве с мировыми вещательными компаниями ЮНОДК органи& 31; зовало трансляцию этих видеосюжетов по национальным сетям,
With the cooperation of broadcasters worldwide, UNODC arranged for the transmission of the spots on national networks,
Подготовка блоков исходных киноматериалов для выпуска телевизионных программ( киноролики<< Б>>) и других подборок для использования вещательными компаниями и продюсерами в своих телевизионных программах новостей и документальных информационных очерках( приблизительно шесть раз в год)( Отдел новостей и средств массовой информации);
Production of background material for television production(B-roll) packages and other compilations for use by broadcasters and producers in their television news programmes and backgrounders(approximately 6 times a year)(News and Media Division);
в Армении есть лица, владеющие несколькими вещательными компаниями, которые, в свою очередь, имеют одни и те же здания и персонал.
in Armenia there are people who own several broadcasting companies, which, in their turn, share the same buildings and staff members.
компания Республики Сан-Марино, была учреждена в августе 1991 года, при этом ее акционерный капитал поделен поровну между итальянской и">сан-маринской государственными вещательными компаниями," РАИ" и" ЕРАС",вещательной службой Сан-Марино, является членом Европейского союза радио- и телевещания, КОПЕАМа( Постоянная конференция радио- и телевещания Средиземноморья) и союза" Комунита радиотелевизива италофона" Радио- и телевещание на итальянском языке в мире.">
the San Marino public broadcasting companies, respectively RAI and ERAS.
Вещательные компании платят большие суммы за эксклюзивное освещение мероприятия.
Broadcasters pay large amounts for exclusive coverage of an event.
Шесть вещательные компании поставщики программного обеспечения.
Six broadcasting companies software providers.
Из 114 имеющих лицензию вещательных компаний в Косово 44 ведут вещание на языках меньшинств.
Of 114 licensed broadcasters in Kosovo, 44 broadcast in minority languages.
Десятки других вещательных компаний получали доступ к материалам через посредство веб- сайта UNifeed.
Dozens more broadcasters accessed UNifeed stories through its website.
По этому адресу зарегистрированы обе вещательных компаний- ООО" Медиевали"
Both broadcasting companies- Medieval ltd. and Real TV Georgia
Вещательные компании также используют такой стиль, чтобы индексировать избранные сообщения для прямого репортажа.
Broadcasters also make use of such a style to index select posts for live broadcast.
С тех пор сменились владельцы лишь у нескольких вещательных компаний.
The owners of only few broadcasting companies have changed since then.
Департамент также предоставляет вещательным компаниям сценарий всей программы на испанском языке.
The Department also provides broadcasters with Spanish-language scripts of the full programme.
Начиная с 1992 года система вещания также открыта для коммерческих вещательных компаний.
Since 1992, the broadcasting system has also been open to commercial broadcasting companies.
Было зарезервировано несколько каналов спутниковой связи, и о предстоящей трансляции были проинформированы примерно 2600 вещательных компаний.
Multiple satellite feeds were arranged, and some 2,600 broadcasters were alerted.
ЮНЕСКО рекомендовала Алжиру разрешить деятельность частных вещательных компаний и выдать им лицензии.
UNESCO recommended that Algeria allow private broadcasters and grant licences.
Резервирование студий и других средств телевещания внутренние услуги и услуги аккредитованных вещательных компаний.
Bookings of studios at other TV access facilities in-house services and accredited broadcasters.
К числу станций- партнеров относятся как местные, так и национальные вещательные компании.
The partner stations include both local and national broadcasters.
турецких газет и вещательных компаний.
Turkish newspapers and broadcasters.
Результатов: 45, Время: 0.0492

Вещательными компаниями на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский