ВЕЩАТЕЛЬНЫХ КОМПАНИЙ - перевод на Английском

broadcasters
вещатель
телекомпания
телеведущий
телеканал
телевидение
вещательная компания
вещания
диктора
бродкастер
радиовещательную компанию
broadcasting companies
телерадиокомпания
вещательная компания
радиовещательной компании
телекомпании
телевещательной компании

Примеры использования Вещательных компаний на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Для удовлетворения потребностей вещательных компаний и обеспечения освещения мероприятий Организации Объединенных Наций Департамент также продолжал совместный выпуск материалов с ведущими вещательными компаниями..
To meet the needs of broadcasters and ensure coverage of United Nations activities, the Department has also continued to pursue co-productions with major broadcasting organizations.
Основные задачи ГСРТ заключаются в защите свободы выражения мнений и независимости вещательных компаний, интересов населения,
The main aims of the NBC are to protect the freedom of speech and independence of broadcasters, the interests of the public,
Признавая различный вклад, который вносят в многообразие разные категории вещательных компаний( коммерческие,
Recognizing the varied contributions that different types of broadcasters- commercial,
политических правах относительно лицензирования вещательных компаний будет снята.
concerning the licensing of broadcasting enterprises, will be withdrawn.
не вмешательством же во внутренние вопросы вещательных компаний?
interference with the inner policy of broadcasting companies.
Первичный вариант подготовленного депутатами от правящей партии законопроекта позволял зарегистрированным в офшорных зонах компаниям владеть 10% акций вещательных компаний.
The initial draft law prepared by the MPs representing the parliamentary majority allowed the companies registered in offshore zones to own 10% of the shares of any broadcasting company in Georgia.
транспарентности в работе вещательных компаний.
transparency in the work of broadcasters.
эта организация не прибегла к аналогичным мерам наказания в отношении ряда вещательных компаний, у которых скопились гораздо большие долги за использование установленных на телевышке передатчиков.
Radio Center as discriminative since the latter didn't apply any punitive measures to the broadcasting companies with higher arrears for conducting broadcasting through the transmitter installed on the TV tower.
представленных в Грузии посольств, а также средств массовой информации и вещательных компаний ежегодно организует Тбилисский международный форум современного искусства<< Артистериум.
is organized by the Ministry with support from fine arts institutions, the cultural and press attachés of the embassies represented in Georgia as well as media and broadcasting companies.
методической оценки возможностей вещательных компаний в целях укрепления
methodically assessing broadcaster capacities in order to strengthen
одно интервью было предоставлено консорциуму вещательных компаний, включая<< Британскую телерадиовещательную корпорацию>>,
the Secretary-General were arranged: with a consortium of broadcasters, including the British Broadcasting Corporation's World Service,
Департамент провел целый ряд обследований, с тем чтобы выяснить степень интереса вещательных компаний к предлагаемой программе и их способность напрямую принимать
the Department made extensive use of surveys to determine the level of the broadcasters' interest in the proposed programme
выражения мнений и Кодексом поведения вещательных компаний.
the Code of Conduct for Broadcasters, guarantees freedom of the press.
опыта в этой области, в частности организовав посещение в технических целях аудиовизуальных архивов учреждений и вещательных компаний и обмена информацией с ними.
staff development could be enriched with technical visits to and information exchanges with audiovisual archives of institutions and broadcast companies.
независимость вещательных компаний и интересы аудитории,
the independence of the broadcasters and the interests of the listeners
интегрирован в работу своих вещательных партнеров, как это обычно бывает с новостными веб- службами газет или вещательных компаний.
Firstpost isn't as integrated with its broadcasting partners as the web newsroom of a broadcaster or newspaper would be.
обязанности и ответственность вещательных компаний, провайдеров услуг аудиовизуальных СМИ по требованию, а также операторов общественных электронных коммуникационных сетей, первоначально или повторно выводящих в эфир программы вещательных компаний.
and responsibilities of broadcasters, providers of audiovisual media services upon request and operators of public electronic communication networks broadcasting or re-broadcasting programs of broadcasters.
12 телевизионных и 8 радиопрограмм государственных и частных вещательных компаний.
8 radio programmes from public and private broadcasting companies.
В середине 90- х годов в результате совместных усилий крупных частных телекоммуникационных и вещательных компаний были выведены на орбиту спутники Agila I
In the mid-1990s, through a synergy between private giant telecommunications and broadcasting firms, the Agila I and II satellites were launched into orbit. Agila I was ill-fated
К числу конкретных мер поощрения многообразия может относиться выделение соответствующих частот различным типам вещательных компаний, введение правил об обязательной передаче,
Specific measures to promote diversity may include reservation of adequate frequencies for different types of broadcasters, must-carry rules, a requirement that both distribution
Результатов: 100, Время: 0.0373

Вещательных компаний на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский