ВЗАИМОДЕЙСТВОВАЛИ - перевод на Английском

interacted
взаимодействовать
общаться
взаимодействие
взаимодействуют друг с другом
интерэкт
worked
работа
деятельность
труд
произведение
рабочий
сотрудничать
engaged
заниматься
участвовать
взаимодействовать
привлекать
участие
вовлекать
осуществлять
вести
проводить
привлечение
cooperated
сотрудничать
сотрудничество
взаимодействовать
содействие
сотрудничать друг с другом
collaborated
сотрудничать
сотрудничество
взаимодействовать
взаимодействие
работать
совместно работают
сотрудничать друг с другом
liaised
поддерживать связь
взаимодействовать
взаимодействие
поддерживать контакты
поддержание связей
связаться
поддержания контактов
устанавливать связи
установить контакты
установление связей
interact
взаимодействовать
общаться
взаимодействие
взаимодействуют друг с другом
интерэкт
interacting
взаимодействовать
общаться
взаимодействие
взаимодействуют друг с другом
интерэкт
cooperate
сотрудничать
сотрудничество
взаимодействовать
содействие
сотрудничать друг с другом
engage
заниматься
участвовать
взаимодействовать
привлекать
участие
вовлекать
осуществлять
вести
проводить
привлечение
work
работа
деятельность
труд
произведение
рабочий
сотрудничать

Примеры использования Взаимодействовали на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Алтайские музеи взаимодействовали с Обществом изучения Сибири
The Altai museums cooperated with the Society of Studying Siberia
КНКПЧ сообщила, что все те, кто взаимодействовали со Специальным докладчиком, получали телефонные звонки с угрозами
KNCHR reported that all those who interacted with the Special Rapporteur received threatening phone calls
Жители успешно взаимодействовали со средствами массовой информации,
Residents successfully engaged with the media and, following public pressure,
В Гватемале мы взаимодействовали с крупным городом, который сталкивается с серьезной проблемой существования молодежных банд, в разработке типовой программы поддержания общественного порядка в общинах силами самих общин.
In Guatemala, we worked with a city facing a serious problem with youth gangs to establish a model community-policing programme.
В области просвещения Совет и<< Альянс>> взаимодействовали в проведении дальнейших исследований по вопросу о роли исторической науки как инструмента, способствующего межкультурному взаимопониманию.
In education, the Council and the Alliance collaborated in advancing research on the role of history teaching as a tool to promote intercultural understanding.
МЦВА и ЮНОДК взаимодействовали также в организации семинара по возвращению активов,
ICAR and UNODC also cooperated in the organization of a seminar on asset recovery,
Из этих 111 учреждений более 60 взаимодействовали с договорными органами путем представления сообщений,
Of the 111 institutions, more than 60 interacted with treaty bodies by submitting reports,
включая частный сектор, взаимодействовали в деле создания финансовых условий, благоприятствующих росту и развитию, существенно важно иметь эффективные, заслуживающие доверия и надежные механизмы.
including the private sector, worked in partnership to create a financial environment conducive to growth and development.
МООНСОМ и страновая группа Организации Объединенных Наций активно взаимодействовали с правительством, федеральным парламентом
UNSOM and the United Nations country team engaged intensively with the Government,
живопись постоянно соседствовали, взаимодействовали, взаимно обогащая друг друга,
painting constantly neighbors, interact, mutually enriching each other,
В рамках данного проекта мы взаимодействовали с посольствами иностранных государств
Within this project we interacted with foreign embassies and foreign chambers of commerce
Отделения УВКПЧ взаимодействовали также с другими национальными партнерами, такими, как гражданское общество,
Human rights presences also collaborated with other national partners,
Насколько эффективно взаимодействовали грузинские и абхазские силы безопасности между 2000 и 2008 годами, хотя эти контакты часто носили неформальный характер.
Between 2000 and 2008 Georgian and Abkhazian security forces often cooperated effectively, albeit informally.
Расселл и Хейнсон хорошо взаимодействовали с Бобом Коузи,
Russell and Heinsohn worked extraordinarily well with Cousy,
работали с местными общинами и взаимодействовали с властями в рамках усилий по профилактике и реагированию.
reached out to local communities and engaged with authorities as part of prevention and response efforts.
Я хочу, чтобы ваши программы стали неотъемлемой частью местных организаций и взаимодействовали с другими учреждениями.
I want to see your programs integrated into existing organizations here and interacting with other agencies.
из-за того, что частицы взаимодействовали со средой распространения( стеклом)
because the particles interact with the propagation medium(glass)
Субъекты, которые взаимодействовали с ручным оружием
Subjects who interacted with hand guns
Ранее мы взаимодействовали в зарплатных проектах,
Earlier we cooperated in payroll card program,
СЕС также взаимодействовали с международными партнерами с целью активизировать темпы уничтожения излишних боеприпасов.
EUFOR also worked with international partners to try and increase the disposal rate of surplus ammunition.
Результатов: 255, Время: 0.3582

Взаимодействовали на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский