ВЗЛЕТЕ - перевод на Английском

takeoff
взлет
взлетной
вылета
разбега
take-off
взлет
взлетной
отбора
вылета
старта
подъема
rise
рост
повышение
подъем
увеличение
расти
взлет
восстание
повышаться
восхождение
толчок
taking-off
поднялся в воздух
взлете

Примеры использования Взлете на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Автор книг" Как продать слона"," Продажи по-взрослому"," Продажи на взлете"," Мотивация".
The author of books"How to sell an elephant","Sales in an adult","Sales on the rise,""Motivation.".
был разработан для анализа производительности воздушных судов при взлете и посадке.
has been designed to analyse the performance of aircrafts during take-off and landing.
выпадают на взлете или при посадке.
fall out at takeoff or landing.
которые оценены по частоте полетов и максимального веса при взлете самолета.
judged on flight frequency and maximum take-off weight of the aircraft.
Следующее полное испытание 6 июля 1917 было коротким, поскольку аппарат был потерян сразу на взлете.
A subsequent full trial on 6 July 1917 was cut short as an aerial had been lost at takeoff.
У маленьких детей недостаточный баланс между давлением в фаринге и среднем ухе, поэтому они часто страдают от боли в ушах при взлете, и чаще всего, посадке.
Consequently, small children often suffer from earache during take-off and, above all, landing.
Ранее в четверг рейс AZAL по маршруту Баку- Стамбул был задержан из-за столкновения при взлете самолета со стаей птиц.
Earlier, the Baku- Istanbulflight, operated by AZAL, was delayed as the plane collided with a flock of birds during take-off.
обеспечение безопасности при взлете и посадке, пользование аэропортом,
provision of security during take-off and landing, operating of the airport,
названным« Америка» когда самолет разбился на взлете.
was badly damaged when it crashed on take-off.
Боинг 747, зарегистрированный N747PA, задел сигнальный мостик при взлете из Международного Аэропорта Сан-Франциско.
hit a light gantry upon take-off from San Francisco International Airport.
Это позволяет самолету пропорционально увеличить полезную нагрузку при взлете с коротких взлетно-посадочных полос.
This allows the aircraft to increase in proportion to the payload during take-off from short runways.
Гору можно увидеть на взлете и подходе к аэропорту Манчестера и Ливерпуля в очень ясные дни,
The mountain itself may also be viewed on take off and approach to both Manchester Airport and Liverpool John Lennon
самолет сделал техническую остановку в Энтеббе, где и разбился при взлете и все находившиеся на его борту погибли.
way back to Kinshasa, it made a technical landing at Entebbe and upon taking off, it crashed and all people on board perished.
самолет" РС- 6", принадлежащий швейцарскому медицинскому отделению, разбился при взлете с аэродрома в Авсарде в южном секторе территории.
when a PC-6 aircraft belonging to the Swiss Medical Unit crashed while taking off from team site Awsard in the southern sector of the Territory.
Погиб вместе с командой« Локомотив» 7 сентября 2011 года при взлете самолета с ярославского аэропорта.
He died together with the whole team«Lokomotiv" as the plane carrying them crashed during the takeoff on the 7 th of September 2011.
В этом он схож с американским скафандром ACES, который носили астронавты при взлете и посадке« Шаттла».
In this respect, it is similar to the ACES suit that was worn aboard NASA's Space Shuttle during launch and landing.
где его частный самолет Falcon потерпел крушение при взлете.
where his private jet Falcon wrecked during the takeoff.
Их программное обеспечение позволит с высокой точностью имитировать различные состояния самолета при взлете, полете и посадке,
Their software will allow with high accuracy to simulate the different States of the aircraft during takeoff, flight and landing,
отказ в заходе в порты или в пролете над своей территорией, взлете и посадке, а также проявление бдительности по отношению к дипломатическому персоналу,
denial of entry into ports or of overflight, take-off and landing, as well as vigilance of diplomatic personnel,
В рассказываемой Лейтоном истории о взлете и падении Цветкоффа, гений интернет- финансов очарован мемуарами Джордана Белфорта,
In Leighton's tale of Tzvetkoff's rise and fall, the online processing genius is said to have read
Результатов: 84, Время: 0.2692

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский