ВЗНОСОВ ПРАВИТЕЛЬСТВ - перевод на Английском

Примеры использования Взносов правительств на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В дополнение к финансированию по линии регулярного бюджета УВКПЧ получает также значительные суммы финансирования за счет добровольных взносов правительств, неправительственных организаций( НПО),
In addition to regular budget funding, OHCHR also receives a large amount of funding through voluntary contributions from Governments, non-governmental organizations(NGOs),
В результате запроса Консультативный комитет был проинформирован о том, что Структура<< ООН- женщины>> практически в полном объеме финансируется за счет добровольных взносов правительств.
Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that UN-Women is financed almost entirely by voluntary contributions from Governments.
Общий объем взносов правительств в счет регулярных средств в 1999 году составил 349 млн. долл.
The total regular resources contribution from Governments in 1999 was $349 million, $5 million higher
Кража имущества( кража взносов правительств, спутниковых телефонов,
Theft of assets(thefts of government contributions, satellite telephones,
Предусмотренные в бюджете целевые показатели взносов правительств на покрытие расходов страновых отделений исчислялись суммой в 2006 году в 43, 6 млн. долл. США, а в 2007 году-- суммой 48, 7 млн. долл. США.
The budgeted country office targets for Government contributions were estimated at $43.6 million in 2006 and $48.7 million in 2007.
В настоящее время этот проект финансируется за счет добровольных взносов правительств Австралии, Венесуэлы,
This project is currently financed by voluntary contributions from the governments of Australia, Canada,
К этой деятельности, которая финансируется за счет взносов правительств Аргентины, Испании и Японии,
Funding for this undertaking is being provided through contributions from the Governments of Argentina, Japan
учет всех платежей помимо взносов правительств, осуществление выплат, за которые отвечают Центральные учреждения,
other than government contributions, effecting all disbursements under the responsibility of Headquarters
Финансовые средства ПРООН образуются из добровольных взносов правительств, которые объявляются на ежегодной конференции по объявлению взносов..
The financial resources of UNDP come from voluntary contributions of Governments announced at annual pledging conferences.
Специальный фонд, финансирование которого может осуществляться за счет добровольных взносов правительств, межправительственных организаций
The special fund, which may be financed through voluntary contributions made by Governments, intergovernmental organizations
Говоря о скидках со взносов правительств на покрытие расходов местных отделений,
With regard to waivers applicable to government contribution towards local office costs,
Финансируемый за счет добровольных взносов правительств Австрии, Франции
Financed by voluntary contributions from the Governments of Austria, France
До настоящего времени было осуществлено 73 проекта с помощью взносов правительств Канады, Италии,
To date, 73 projects have been undertaken with contributions from the Governments of Canada, Italy,
В 2004 году целевые показатели взносов правительств на содержание местных отделений были выполнены на 70 процентов в 2003 году-- на 73 процента.
In 2004, 70 per cent of targets for government contributions to local office costs were achieved in 2003, 73 per cent.
Специальный фонд может финансироваться за счет добровольных взносов правительств, межправительственных и неправительственных организаций
The Special Fund may be financed through voluntary contributions made by Governments, intergovernmental and non-governmental organizations
Также высказывалась озабоченность относительно более низкого, по сравнению с предполагавшимся, роста объема взносов правительств по линии регулярных ресурсов и в связи с отрицательным воздействием, которое это положение окажет на осуществление программ.
Concern was also expressed at the lower than expected growth in government contributions to regular resources and the adverse impact this would have on programme implementation.
Основным моментом финансовой уязвимости ЮНИТАР является его зависимость от изменяющихся уровней взносов правительств и от того, что зачастую перевод этих средств осуществляется поздно.
The main source of UNITAR's financial vulnerability is its dependence on the varying levels of government contributions and the often late transferral of these funds.
объем не предусмотренных в бюджете взносов правительств Чада и Центральноафриканской Республики составляет 8, 8 млн. долл. США.
the preliminary value of non-budgeted contributions by the Governments of Chad and the Central African Republic is estimated at $8.8 million.
поступления по линии взносов правительств сократились на 5 процентов.
although income from government contributions decreased by 5 per cent.
Увеличение таких взносов было частично компенсировано сокращением на 72 млн. долл. США взносов правительств в счет прочих ресурсов на чрезвычайные нужды.
The increase in these contributions was partly offset by a reduction of $72 million in government contributions to other resources-emergency.
Результатов: 130, Время: 0.0398

Взносов правительств на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский