ВИЗОВЫЕ - перевод на Английском

visa
виза
визовый
visas
виза
визовый

Примеры использования Визовые на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Порой АПИ рискуют превратиться в исключительный канал получения льготного режима( налоговые льготы, визовые и даже земельные вопросы)
Sometimes the IPA runs the risk of becoming the exclusive window for concessionary treatment- tax incentives, visas, even land-
во время последующих переговоров Комиссия представит визовые требования Совета.
the subsequent negotiations, the Commission will submit the VISA requirements to the Council.
Получение информации о том, какие визовые и иммиграционные требования действуют в стране посещения- это ответственность пассажиров.
It is responsibility of the passengers to get information about the visa and immigration regulations of the country they need to visit.
В 2007 году визовые ограничения были распространены на директоров белорусских государственных предприятий
In 2007, the visa restriction was extended to directors of Belarusian State enterprises
Визовые анкеты для несовершеннолетних детей должны быть подписаны обоими родителями
The visa application forms for underage children must be signed by both parents
Быстрейшему доступу гуманитарного персонала к зоне бедствия могут мешать визовые, иммиграционные и таможенные формальности, а также процедуры
Expedited access for humanitarian relief personnel to the theatre of disaster may be impeded by visa, immigration and customs formalities,
Визовые центры Латвийской Республики в Минске и Витебске оказывают услуги по приему документов для оформления Шенгенской визы в Латвию.
Visa Application Center in Minsk accepts documents for the processing of the Schengen visa to Latvia.
Визовые процедуры в транзитных странах Великого шелкового пути не гармонизированы по перечню необходимых документов, стоимости, срокам оформления.
The visa procedures in the transit countries along the Great Silk Road are not synchronised(either in the list of documents required, the charges or the length of time required for processing);
Визовые требования перечислены в приложении II. Для получения визы участникам предлагается представить в посольство.
Annex II lists the visa requirements. To obtain a visa, participants are requested to submit to the embassy as set out above.
Обращаем Ваше внимание, что Генеральное Консульство Италии в Москве и Визовые Центры Италии VMS в Москве закрыты в дни, указанные в таблице ниже.
Note: The Italian Consulate General in Moscow and the Visa Centers VMS in Moscow are closed for the following holidays.
Однако на сегодняшний день визовые службы не выявляли заявителей на получение визы, фамилии которых были бы включены в этот список.
However, to date, the visa authorities have not identified any visa applicant whose name appears on the list.
Но визовые санкции как вероятную причину перемен в поведении Лукашенко никто даже и не вспоминает.
Anyway, no one ever mentions the visa sanctions as a possible reason behind the reversal in Lukashenka's behavior.
Несколько лет назад ЕС ввел визовые ограничения в отношении 17- ти приднестровских чиновников высокого ранга,
The EU has introduced travel restrictions on 17 Transnistrian high-ranking officials a couple of years ago,
Дату и время подачи документов в визовые центры будут назначать при оплате квитанции в уполномоченных банках.
The date and time of filing documents to the visa centers will be assigned when paying receipts in authorized banks.
В какой степени страны ЕС преодолели данные негативные визовые последствия, и насколько визовая политика ЕС способствует изоляции белорусского общества.
To what extent the EU countries have overcome these negative effects for the visa routines and to what extent the EU visa policy deepens the isolation of the Belarusian society.
Секретариату часто приходится решать визовые проблемы адвокатов
The Registry often has to deal with visa-related problems for counsel
Визовые требования для Гватемалы,
The visa requirements for El Salvador,
в том числе паспортный стол, визовые центры, а также некоторые подразделения Верховной Рады, Кабмина.
including the Passport Office, Visa Application Centers, as well as several departments of the Verkhovna Rada and the Cabinet of Ministers.
Соединенные Штаты надеются, что наступит время, когда сложатся такие условия, при которых можно будет отменить визовые ограничения в отношении должностных лиц
The United States looks forward to a time when conditions are such that the visa restrictions on Cuban Government officials
поощрять молодежные обмены и добровольчество и снижать визовые барьеры для добровольцев Польша.
based on non-formal learning, youth exchanges and volunteerism, and reduce the visa barriers for volunteers Poland.
Результатов: 348, Время: 0.0477

Визовые на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский