ВКЛАДЫВАТЬ - перевод на Английском

invest
инвестировать
вкладывать
инвест
вложиться
вкладывать средства
инвестирования
инвестиции
осуществлять инвестиции
вложение средств
осуществлять капиталовложения
put
положить
поставить
поместите
ставят
посадил
надень
введен
опусти
вложил
отправил
investment
инвестирование
вложение
инвестиций
инвестиционных
капиталовложений
contribute
способствовать
содействовать
содействие
участвовать
вносить
вклад
предоставлять
усугубляют
investing
инвестировать
вкладывать
инвест
вложиться
вкладывать средства
инвестирования
инвестиции
осуществлять инвестиции
вложение средств
осуществлять капиталовложения
putting
положить
поставить
поместите
ставят
посадил
надень
введен
опусти
вложил
отправил
invested
инвестировать
вкладывать
инвест
вложиться
вкладывать средства
инвестирования
инвестиции
осуществлять инвестиции
вложение средств
осуществлять капиталовложения
investments
инвестирование
вложение
инвестиций
инвестиционных
капиталовложений
contributing
способствовать
содействовать
содействие
участвовать
вносить
вклад
предоставлять
усугубляют

Примеры использования Вкладывать на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Он будет вкладывать одни и те же изображения в переведенный контент.
This module will attach the same images to all translated content.
В подготовку кадров необходимо вкладывать больше средств, что стало возможным благодаря перераспределению ресурсов.
Greater amounts must be invested in training, if necessary by transferring resources.
Мы приглашаем инвесторов вкладывать в транспорт и логистику,
We invite investors to contribute in transport and logistics,
Иран начал вкладывать миллиарды в свою ядерную программу.
Iran started pouring billions into their nuclear program.
Обещания вкладывать деньги в новые высокоприбыльные проекты и разработки;
Promises to invest money into new highly profitable projects and developments;
Можно также вкладывать снимки экрана урока
You can also attach a screen shot of your lesson
Мир намерен вкладывать в наш потенциал.
The world wants to invest in our potential.
Что не дает компаниям вкладывать в развитие пищевой промышленности значительные суммы.
Which does not allow companies to invest in the development of food industry considerable sums.
В заключение, мы должны вкладывать больше времени и ресурсов в управление.
Finally, we should be investing more time and resources in governance.
Мистер Харрогейт продолжал вкладывать в него деньги, но, кажется, ничего не зарабатывал.
Mr Harrogate kept pouring money into it but never seemed to earn anything back.
Это она самая смысл не хочет вкладывать в то, что ты делаешь.
It surely doesn't want to put a meaning in things you are doing.
Приходится вкладывать деньги, чтобы получить пареней, которые дадут тебе деньги.
You gotta spend money… to get guys to give you money.
Средства пенсионного плана можно вкладывать в эмитированные или гарантированные самоуправлениями ценные бумаги, если.
Pension plan assets may be invested in securities issued or guaranteed by local governments, if.
Средства пенсионного плана можно вкладывать в инвестиционные фонды, если.
Pension plan assets may be invested in investments funds, if.
Нет необходимости вкладывать в мощный фундамент;
No need to invest in a strong foundation;
Зачем вкладывать в это солидные средства,
Why to inlay solid facilities in it,
Они готовы вкладывать деньги, чтоб использовали их технологии,
They are willing to put money to use their technology,
Моей философией является вкладывать все средства в бизнес.
My philosophy is to invest all resources into my business.
Сейчас заканчивают вкладывать новое покрытие на спортивные площадки, монтируют тренажеры.
Now to put a new finish coating on the playgrounds, exercise equipment is mounted.
Куда вкладывать деньги?
Where To Invest Money?
Результатов: 469, Время: 0.5501

Вкладывать на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский