ВКЛЮЧАЯ ИЗДАНИЕ - перевод на Английском

including the publication
включают публикацию
относятся публикация
включают издание
включать опубликование
including the issuance
включают выпуск
включают выдачу
including the edition
including the issue
включать вопрос
охватывать вопрос

Примеры использования Включая издание на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
ЭСКАТО осуществила ряд самостоятельных инициативных мероприятий, включая издание фактологической справки о сокращении спроса на наркотики
It has undertaken several independent initiatives, including the publication of a fact sheet on drug demand reduction and prevention of HIV
В течение отчетного периода в организации выборов было пройдено несколько важных этапов, включая издание предписания о выборах 13 июля,
Several key milestones in the organization of the elections were reached during the reporting period, including the issuance of the Writ of Election on 13 July,
обеспечению уважения их прав, включая издание книг, плакатов
respect for their rights, including the publication of books, posters
ЮНЕП также поддерживала ряд национальных пропагандистских мероприятий, включая издание газеты об опустынивании в Калмыкии,
UNEP also supported a number of national awareness-raising activities, including the publication of a newspaper on desertification in Kalmykia,
дальнейшее производство всех судебных, административных или других действий или производств, включая издание или исполнение приказа в отношении должника в Соединенных Штатах.
other action or proceeding, including the issuance or employment of process, against the debtor in the United States was automatically stayed.
В этом контексте ЮНЕСКО осуществила приоритетные меры, включая издание<< Красной книги языков, находящихся под угрозой исчезновения>>,
In this context, UNESCO has carried out priority actions, including the publication of the UNESCO Red Book of Languages in Danger of Disappearing, which covers seriously
другие мероприятия, призванные обратить внимание на этот Международный год, включая издание брошюры по содействию пропагандированию цели Года.
other activities designed to draw attention to this International Year, including the issuance of a brochure to further publicize the goal of the Year.
Мероприятия группы специалистов, включая издание два раза в год бюллетеня Международная информация о лесных пожарах;
Forest fire prevention and control Activities of the team of specialists, including the publication, twice yearly, of International Forest Fire News;
Мероприятия группы специалистов, включая издание два раза в год бюллетеня Международная информация о лесных пожарах;
Activities of the team of specialists, including the publication, twice yearly, of International Forest Fire News;
Мероприятия группы специалистов, включая издание два раза в год бюллетеня" Международная информация о лесных пожарах";
Activities of the team of specialists, including the publication, twice yearly, of International Forest Fire News;
Кроме того, ВСЖ осуществляет ряд проектов, предусмотренных в годовом плане действий ВСЖ, включая издание" Практического руководства для женщин по процедуре судебного разбирательства в судах шариата",
In addition, the SCW undertakes numerous activities based on its annual operating plan, including the publication of a Women's Guide to Litigation Procedures Before the Shariah Courts, which educates women
Мероприятия группы специалистов, включая издание два раза в год бюллетеня Международная информация о лесных пожарах;
Forest fire prevention and control Activities of the team of specialists, including the publication, twice yearly, of International Forest Fire News;
Кроме того, будут осуществляться текущие мероприятия, включенные в бюджет по программам на двухгодичный период 2002- 2003 годов, включая издание ежеквартального журнала" Africa Recovery"(<<
In addition, the ongoing activities included in the programme budget for the biennium 2002-2003 will be implemented, including the publication of the quarterly magazine Africa Recovery in English
Проведение кампаний в средствах массовой информации в поддержку Плана осуществления стандартов в Косово и стандартов для Косово, включая издание два раза в месяц журнала<<
Media campaigns in support of the Kosovo Standards Implementation Plan and the Standards for Kosovo, including publication of bimonthly magazine Focus Kosovo, biweekly newsletter Danas i Sutra(Today and Tomorrow), and television and radio programmes covering
Стандартов для Косово>>, включая издание на двухмесячной основе журнала" Focus Kosovo"(<< Фокус Косово>>),
the Standards for Kosovo, including publication of the bimonthly magazine Focus Kosovo, the biweekly newsletter Danas i Sutra(Today
продолжает осуществление своей издательской программы, включая издание доклада о глобальном положении в области населенных пунктов и доклада о состоянии мировых городов;
continuing its publications programme, including publication of the Global Report on Human Settlements and the State of the World's Cities Report;
работ в сфере своего ведения, включая издание книги" Права женщины
pieces of research in its area of activity, including the publication of a book entitled"Rights of Womenthe rights of women and the child, increasing the awareness of concepts and values which advocate the elimination of discrimination against women and creating familiarity with the international conventions on the rights of women and the child.">
Кроме того, Ассамблея просила Генерального секретаря разработать в первоочередном порядке эффективную систему установления личной ответственности и подотчетности, включая издание административной инструкции,
In addition, the Assembly requested the Secretary-General to develop as a matter of priority an effective system of personal responsibility and accountability, including the issuance of an administrative instruction,
Был достигнут прогресс в ряде ключевых областей, включая издание Администратором ПРООН документа о делегировании полномочий с целью обновления
Progress was made in several key areas, including the issuance of an instrument of delegations of authority by the UNDP Administrator, for the purpose
которую играют национальные учреждения в области образования по вопросам прав человека, включая издание и распространение материалов по правам человека
constructive role that national institutions can play in human rights education, including by the publication and dissemination of human rights material
Результатов: 50, Время: 0.0459

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский