ВКЛЮЧАЯ НАЦИОНАЛЬНЫЕ - перевод на Английском

including national
включать национальные
относятся национальные
входят национальные
содержать национальные
such as national
таких , как национальные
например национальные
includes national
включать национальные
относятся национальные
входят национальные
содержать национальные

Примеры использования Включая национальные на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
норм гуманитарного права совершались всеми сторонами конфликта, включая национальные вооруженные силы,
humanitarian law were perpetrated by all parties to the conflict, including the national armed forces,
Содержащаяся в докладе подробная информация об этническом составе населения Беларуси, включая национальные, этнические, культурные языковые
The detailed information provided in the report on the ethnic composition of the population involving national, ethnic, cultural,
Важно, чтобы такие доклады охватывали действия всех ключевых заинтересованных сторон, включая национальные статистические системы,
It is important that such progress reports cover actions by all key stakeholders, including the national statistical systems,
В 2014 году 16 лабораторий- участников обеспечивали диагностическую поддержку 70 больницам, включая национальные научно- практические клинические центры.
In 2014, the 16 participating laboratories provided diagnostic support for 70 hospitals, including the national clinical research practical centres.
переписей для измерения общей численности и потоков международных мигрантов( включая национальные планы сбора данных о миграции в ходе последующего цикла переписей);
censuses to measure international migration stocks and flows(including countries plans for collecting migration data in the next round of censuses);
В частности, оно оказывало содействие в проведении консультативных совещаний, посвященных созданию различных административных имплементационных механизмов, включая национальные и региональные советы по вопросам народонаселения.
For example, it has supported the consultative meetings for the establishment of various policy-implementation administrative structures, including the national and regional population councils.
содействия в мобилизации необходимых ресурсов, включая национальные ресурсы, а также в создании соответствующих условий для принятия мер по решению проблем,
to mobilize necessary resources, including domestic resources, and to develop enabling environments for action to address priority land-based sources of pollution
почему будут имплицированы международные суды и трибуналы, поскольку из пункта 1, по-видимому, следует, что основные аспекты темы затрагивают, главным образом, межгосударственные отношения, включая национальные суды.
why international courts and tribunals would be implicated as paragraph 1 seemed to suggest since the core aspects of the topic affected principally inter-State relations, including domestic courts.
осуществлению основных планов и программ в области развития в стране, включая национальные планы развития,
implementation of major developmental plans and programmes in the country, such as national development plans,
Последующая деятельность будет осуществляться в сотрудничестве с партнерами ЮНКТАД, включая национальные и региональные учреждения такие как Общий рынок стран восточной
Follow-up activities will be delivered in cooperation with UNCTAD's partners, including, national and regional institutions such as the Common Market for Eastern
Он также призывает государство- участник вовлекать всех заинтересованных участников, включая национальные правозащитные учреждения,
It also encourages the State party to engage all relevant actors, including the national human rights institution,
Более строгое соблюдение международных стандартов в области прав человека государственными структурами, включая национальные правозащитные учреждения, отвечающие за соблюдение
Increased compliance with international human rights standards by State entities, including the national human rights institution which is responsible for respecting
частного секторов, включая национальные группы по проведению переговоров,
private sectors, including the national negotiating team,
распространения любой информации, касающейся Орхусской конвенции, включая национальные стратегии в области осуществления
distribute all types of information linked to the Aarhus Convention. This would include national strategies for implementation
За счет вклада всех созданных на основании Конституции органов, включая национальные правозащитные учреждения,
By taking advantage of the inputs of all constitutionally established bodies including the national human rights institutions,
Необходимость создания в мире благоприятных условий, включая национальные и региональные аспекты, с учетом необходимости полного осуществления Барбадосской программы действий,
The need to establish a global enabling environment inclusive of national and regional dimensions that takes into consideration the need for the full implementation of the Barbados Programme of Action,
Секретариату и национальным экспертам, включая национальные координационные центры по разработке моделей для комплексной оценки,
The secretariat and national experts, including the National Focal Points for Integrated Assessment Modelling,
Пожалуйста, предоставьте информацию о прошлых и будущих исследованиях по измерению воздействия гражданского вовлечения в устойчивое развитие, включая национальные и международные условия согласно Повестке дня в области устойчивого развития на период до 2030.
Please provide information on past/ongoing/future research to measure the impact of citizen engagement in sustainable development, including both national and international contexts under the 2030 Agenda for Sustainable Development e.g. economic value of volunteering, volunteer contributions to the 2030 Agenda and the SDGs.
несколько зарегистрированных случаев изнасилования были предположительно совершены правительственными силами, включая национальные вооруженные силы,
several documented incidents of rape were attributed to government forces, including the national armed forces,
для заинтересованных сторон со всего мира, включая национальные координационные центры Стокгольмской конвенции,
for stakeholders around the world, including the national focal points of the Stockholm Convention,
Результатов: 646, Время: 0.0383

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский