Примеры использования Включая нормы на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Все Стороны[, являющиеся развитыми странами,][ подготавливают][ должны подготовить] планы[ с низким уровнем выбросов][ с нулевым уровнем выбросов][, включая нормы устойчивого производства и потребления во всех соответствующих секторах]
Все Стороны[, являющиеся развитыми странами,][ подготавливают][ должны подготовить] планы[ с низким уровнем выбросов][ с нулевым уровнем выбросов][, включая нормы устойчивого производства и потребления во всех соответствующих секторах]
другие места содержания под стражей отвечали международным нормам отправления правосудия в отношении несовершеннолетних, включая нормы, закрепленные в Конвенции.
другие места содержания под стражей отвечали международным нормам отправления правосудия в отношении несовершеннолетних, включая нормы, закрепленные в Конвенции;
международных норм в области прав человека, включая нормы, относящиеся к меньшинствам.
К тому же испол нение судеБНого решения или арбитражного решения предполагает при менение местных процедурных норм( включая нормы относительно" погло щения ll иска в судебном решении)
Нынешний акцент в работе УВКПЧ ставится на работе по обеспечению такого положения, при котором права человека, включая нормы равенства и недискриминации,
эффективные коммерческие условия, включая нормы, законы и положения, регулирующие учреждение и функционирование компаний, вступление на рынок и уход с рынка,
административные меры для осуществления Протокола, включая нормы, касающиеся сферы компетенции их судов,
в порядке соблюдения одного из принципов своей деятельности должны обеспечивать постоянное соответствие своего поведения соответствующим международным нормам в области прав коренных народов, включая нормы, касающиеся проведения консультаций.
Совета Европы, включая нормы о свободе СМИ, установленные Советом,
изменению этих законов, которые оборачиваются размыванием самых элементарных прав лиц, подвергаемых лишению свободы, включая нормы содержания под стражей,
неформальные институты, включая нормы и ценности, формирующие модели поведения,
одновременно с этим вырабатывали равноценное внутреннее законодательство, включая нормы, содержащиеся в военных уставах.
разработать надлежащую экологическую политику, включая нормы и основы установления цен на выбросы углерода.
возможных совместных мер по их устранению, включая нормы, правила или принципы ответственного поведения государств
b более активное согласование выработанных на международном уровне законодательств и стратегий, включая нормы и стандарты.
обеспокоенность проблем гендерного характера, касающихся оперативных аспектов деятельности Ф- ФДТЛ, включая нормы продвижения по службе и отношение к роженицам в кадровом составе сил.
также в профессиональной подготовке в области международного права, включая нормы по правам человека,
адвокатов охватывало международные обязательства по защите прав человека с учетом гендерных факторов, включая нормы, касающиеся предпринимательской деятельности в аспекте прав человека и коренных народов;