INCLUDING RULES - перевод на Русском

[in'kluːdiŋ ruːlz]
[in'kluːdiŋ ruːlz]
включая правила
including rules
including regulations
включая нормы
including norms
including the rules
including standards
law , including
including regulations
including provisions

Примеры использования Including rules на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Other multilateral treaties, however, include more detailed provisions, including rules on the precise identification of the beneficiaries of such privileges
В другие же многосторонние договоры включены более детальные положения, включая правила о точной идентификации получателей таких привилегий и иммунитетов и о сопутствующей им
In addition, the enforcement of a judgement or award involves local procedural rules(including rules concerning"merger" of the claim in the judgement) and thus would be
К тому же испол нение судеБНого решения или арбитражного решения предполагает при менение местных процедурных норм( включая нормы относительно" погло щения ll иска в судебном решении)
Efforts must be made to implement the full architecture of the Rome Statute, including rules of procedure and evidence,
Должны быть предприняты усилия для реализации в полном объеме архитектуры Римского статута, включая правила процедуры и доказывания,
the commercial framework-- including rules, laws and regulations governing the establishment and operations of companies,
эффективные коммерческие условия, включая нормы, законы и положения, регулирующие учреждение и функционирование компаний, вступление на рынок и уход с рынка,
The Central European Free Trade Agreement covers areas beyond trade, including rules regarding non-discriminatory treatment of investments,
Соглашение о свободной торговле в Центральной Европе распространяется не только на торговлю, но и на другие области, включая правила, касающиеся недискриминационного обращения с инвестициями,
administrative measures for the implementation of the Protocol, including rules on the competence of their courts, applicable law,
административные меры для осуществления Протокола, включая нормы, касающиеся сферы компетенции их судов,
amendment of these laws as these have resulted in dissipating the core of rights protecting persons deprived of their liberty including rules governing detention,
изменению этих законов, которые оборачиваются размыванием самых элементарных прав лиц, подвергаемых лишению свободы, включая нормы содержания под стражей,
enact coordinate domestic legislation, including rules in their military manuals.
одновременно с этим вырабатывали равноценное внутреннее законодательство, включая нормы, содержащиеся в военных уставах.
Adoption of special legislative rules for public procurement should be supplemented with measures facilitating better corporate governance in stateowned companies, including rules, procedures and practices of transparency,
Принятие специальных законодательных правил для закупок должно дополняться мерами по улучшению корпоративного управления государственных компаний, в том числе правил, процедур и практик обеспечения прозрачности, улучшения внутреннего
In that spirit, it consistently avoided including rules that would be applicable to men as well as to women
С учетом этого она неизменно избегала включения правил, применимых как к мужчинам, так и к женщинам, и сосредоточила все внимание на мерах,
Rules for the protection of the information system, including rules for the protection of the database of accounting for financial instruments
Правила защиты информационной системы, в том числе правила защиты базы данных учета финансовых инструментов
Local governments often decide to establish a local renewal act and/or programme, including rules to establish a fund for renewal, rules on its use,
Зачастую местные правительства принимают решение о создании местного нормативного акта и/ или программы обновления, включая положения об учреждении фонда обновления,
4 of this article including rules concerning payment of expenses incurred in carrying out those activities.
4 настоящей статьи в том числе правил, касающихся оплаты расходов, понесенных при проведении этих видов деятельности.
to add references to other key parts of the insolvency proceedings, including rules governing distribution of proceeds
добавить ссылки на другие ключевые составляющие производства по делу о несостоятельности, в том числе на правила, регулирующие распределение поступлений
but stressed that financial discipline must be observed and that all proposals, including rules for personnel management, must be thoroughly reviewed.
подчеркивает необходимость соблюдения финансовой дисциплины и проведения тщательного анализа всех предложений, в том числе правил управления персоналом.
of this article including rules concerning payment of expenses incurred in carrying out these activities.
настоящей статьи в том числе правила, касающиеся оплаты расходов, понесенных при осуществлении этих видов деятельности.
rules governing the functioning of the activities set forth in this article, including rules concerning the admission
правила, регулирующие виды деятельности, указанные в[…] 10, в том числе правила, касающиеся оплаты расходов,
rules governing the functioning of the activities set forth in this article, including rules concerning the admission
регулирующие осуществление видов деятельности, указанных в настоящей статье, в том числе правила, касающиеся допуска
mandate of various bodies under the Programme, including rules of decision-making and the role of SPECA national coordinators.
мандат различных органов в рамках Программы, в том числе процедуры принятия решений и роль национальных координаторов СПЕКА.
Where feasible, each bank complements the regulatory minimum requirements for identifying its clients in its internal regulations, including rules for control and prevention of money laundering
Каждый банк, когда это было возможно, включал минимальные законодательные положения относительно установления личности своих клиентов в свои внутренние правила, в том числе в правила, касающееся контроля и предотвращения отмывания денег
Результатов: 124, Время: 0.0579

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский