Examples of using
Including rules
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
Define who manages this fund, including rules for accountability and measures to mitigate corruptions.
Definir quién administra el fondo, incluyendo reglas de responsabilidad y medidas para mitigar la corrupción.
Other rules are being drafted to supplement the existing legislation, including rules for accounting for and control of biological agents.
Actualmente se trabaja en la elaboración de otros reglamentos que completarán la pirámide legislativa, entre ellos, el Reglamento de Contabilidad y Control de Agentes Biológicos.
Learn how LogRhythm's GDPR Compliance Module addresses 16 technology-focused GDPR Articles through pre-built content, including rules, alerts, and reports.
Conozca cómo el Módulo de cumplimiento de GDPR de LogRhythm aborda 16 artículos de GDPR centrados en la tecnología a través de contenido generado previamente, que incluye reglas, alertas e informes.
Drafting and distribution of a code of farming practice relating to livestock management, including rules on.
Elaboración y difusión de un código de buenas prácticas agrarias sobre la gestión ganadera, incluyendo normas sobre.
New guidelines for processing applications for adoption are provided(December 2002), including rules for the adoption of stepchildren.
Se han creado nuevas directrices para la tramitación de las solicitudes de adopción(diciembre de 2002) entre las que se incluyen normas para la adopción de hijastros.
We will apply filtration rules to all levels of the packet inspection realised by said firewalls, including rules at an industrial protocol level.
Aplicaremos reglas de filtrado a todos los niveles de inspección de paquetes proporcionados por dichos cortafuegos, incluidas reglas a nivel de protocolos industriales.
other general provisions, including rules on the interpretation of various formal requirements.
otras disposiciones generales, como reglas para la interpretación de diversos requisitos formales.
Explanation and read the privacy policy of customer information, including rules to share personal
Explicación y lectura de política de privacidad de la información del cliente, incluyendo normas para compartir información personal
Assumptions and conditions, including rules, related to the attainment of the emission reduction targets of developed country Parties were extensively covered both in the presentations and in the subsequent Q&A sessions.
Tanto en las exposiciones como en los posteriores turnos de preguntas se abordaron de forma extensa los supuestos y condiciones, incluidas las normas, referentes a la consecución de las metas de reducción de las emisiones de las Partes que son países desarrollados.
Where feasible, each bank complements the regulatory minimum requirements for identifying its clients in its internal regulations, including rules for control and prevention of money laundering
Cuando es posible, cada banco complementa los requisitos reglamentarios mínimos de identificación de sus clientes en su reglamento interno, incluidas las reglas de control y prevención del blanqueo de dinero
The Advisory Committee requests that information be provided to the General Assembly on the statistical analysis employed since there are a number of factors that should be taken into account in the evaluation of the data, including rules of origin.
La Comisión Consultiva pide que se informe a la Asamblea General acerca del análisis estadístico utilizado, puesto que hay varios factores que habría que tener en cuenta al evaluar los datos, incluidas las normas de origen.
The commercial framework- including rules, laws and regulations governing the establishment
El marco comercial-incluidas las reglas, leyes y reglamentaciones que rigen el establecimiento
At the same time, the commercial framework-- including rules, laws and regulations governing the establishment and operations of companies,
Al mismo tiempo, el marco comercial, con inclusión de las normas, leyes y reglamentaciones que rijan el establecimiento y el funcionamiento de las empresas, la salida y la entrada en los mercados, y los procedimientos legales de ejecución,
as well as laws governing the conduct of business in general, including rules and standards of ethics dealing with corruption
de empleo de esas jurisdicciones, así como las leyes que rigen la conducta de los negocios en general, incluidas las normas y estándares de ética que se ocupan de la corrupción
Standards for criminal proceedings, including rules of evidence and procedure,
Las normas en las actuaciones penales, incluidas las reglas sobre pruebas y procedimientos,
rules of conduct by PMSCs and their personnel, including rules on the use of force and firearms.
las normas de conducta pertinentes, incluidas las normas relativas al uso de la fuerza y de las armas de fuego.
substantive"systemic issues" are yet to be fully addressed, including rules of origin.
aún no se han abordado plenamente las"cuestiones sistémicas" sustantivas, en particular las normas de origen.
What you must pay when you get these services Services that are covered for you Chapter 5 explains the Part D prescription drug benefit, including rules you must follow to have prescriptions covered.
En el Capítulo 5, se explican los beneficios de los medicamentos recetados de la Parte D, incluidas las normas que debe seguir para que se cubran sus recetas médicas.
The CJEU held that, while the conditions for establishing liability for damages- including rules on causation- are for the Member States to determine, these conditions must not detract from the effectiveness of the EU competition rules..
El TJUE determinó que, aunque a los Estados miembros corresponde determinar las condiciones para establecer responsabilidad por daños-incluyendo las reglas sobre causalidad-, estas no deben restarle poder a la eficacia de las reglas de competencia de la Unión Europea.
Paragraph 2 sets forth the general principle that the Model Law does not affect substantive law, including rules of private international law,
En el párrafo 2 se establece el principio general conforme al cual la Ley Modelo no afecta al derecho sustantivo, incluidas las normas de derecho internacional privado,
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文