Examples of using
Rule
in English and their translations into Spanish
{-}
Colloquial
Official
An exception to this rule are patients with chronic diarrhea,
Una excepción a esta regla son los pacientes con diarrea crónica,
State coercion can be an effective instrument for the Rule of Law in some circumstances
La coerción estatal puede ser un instrumento efectivo para el Estado de derecho en algunas circunstancias
Incorporating human rights obligations and the promotion of the rule of law into all aspects of our counter-terrorism work;
Incorporar obligaciones y derechos humanos y la promoción del imperio de la ley en todos los aspectos de nuestra labor contra el terrorismo;
This rule would certainly apply to services that can only be supplied within the country by authorised
Esta norma se aplicaría sin duda a los servicios que sólo pueden ser suministrados en el país por proveedores autorizados
But as this type of people are very rare in this world, the rule is that practically the vast majority of aspirants will have to qualify as disciples of a genuine human Guru,
Pero como este tipo de gente es muy rara en este mundo, la regla es que prácticamente la gran mayoría de los aspirantes tendrán que calificar como discípulos de un genuino Guru humano,
drug trafficking undermines the rule of law, and weakness in the rule of law facilitates drug trafficking.
el tráfico de drogas mina el Estado de Derecho, y la debilidad del Estado de derecho facilita el tráfico de drogas.
The breach of the rule relating to the use of resources(point 2)
El incumplimiento de la norma relativa al uso de los recursos(punto 2)
In this game Star Wars will have to manage the tasks of the rule of the Rebels to move forward in the battle against the army of Darth Vader who will try to destroy your base.
En este juego de Star Wars tendrás que gestionar las tareas del imperio de los Rebeldes para seguir avanzando en la batalla contra el ejercito de Darth Vader que intentarán destruir tu base.
doesn't match all rule conditions.
no coincide con todas las condiciones de la regla.
lack of rule of law, and impunity for crimes committed by powerful state
la ausencia de un Estado de Derecho, e impunidad por crímenes cometidos por actores estatales
The British approach of indirect rule led to a much greater space for local languages
El enfoque británico del dominio indirecto permitió que los idiomas locales se desarrollaran
In accordance with Rule 22 of the rules of procedure of the Rotterdam Convention,
De conformidad con el artículo 22 del reglamento del Convenio de Rotterdam,
Despite the IDF's commitment to the rule of law and efforts to protect civilians, an unfortunate result
A pesar del compromiso de las FDI al imperio de la ley y los esfuerzos para proteger a los civiles,
First, if the specification of the rule for a particular product differs across agreements signed by a country, firms must be able to understand the different rules, and then adapt their production networks to comply with each different rule.
En primer lugar, si la especificación de la norma correspondiente a un determinado producto difiere en los distintos acuerdos firmados por un país, las empresas deben poder comprender las diferentes normas y adaptar después sus redes de producción para cumplir cada norma diferente.
to know deeply the spirituality, rule and constitutions of the institute.
conocer profundamente la espiritualidad, la regla y constituciones del Instituto.
sustainable development, the rule of law and financial inclusion, Recalling.
el desarrollo sostenible, el estado de derecho y la inclusión financiera, Recordando.
Linked by sea trade with the Catalan-language territories from the Middle Ages onwards and under French rule after 1830, it became a source of literary
Vinculada a los territorios de habla catalana desde de la Edad Media gracias al comercio marítimo, desde 1830, bajo dominio francés, se convirtió en fuente de inspiración literaria
Rule 19- Records Summary records of the session of the MOS in English,
Artículo 19- Actas Se redactarán actas resumidas de la sesión de la MOS en español,
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文