ВКЛЮЧАЯ ПЕРЕДАЧУ - перевод на Английском

including referral
including the handover
including the transmission
including referring
including handing
to include the transfer
включая передачу
including referrals
including the redeployment
включают перевод
включают перераспределение
including the reassignment

Примеры использования Включая передачу на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
применении и распространении, включая передачу технологий, методов
application and diffusion, including transfer, of technologies, practices
стороны согласились на все условия договора, включая передачу в арбитраж всех споров статья 7 ТЗА.
to all terms and conditions of the contract, including the referral of all the disputes to arbitration article 7 MAL.
проведение серьезных структурных реформ, включая передачу образованиями государству важных полномочий.
implementation of significant structural reforms, including the transfer of key competencies from the entities to the State.
механизмов социальной защиты, включая передачу международного опыта;
safety nets, including the transfer of international experience;
Местные органы власти могут контролировать строительство и в случае его незаконного проведения принимать меры, включая передачу дела в суд.
Local government can inspect construction activity, and in case of illegality, take action, including passing the case to the court.
Строго запрещена частичная передача другому лицу Ваших прав в соответствии с настоящим Соглашением, включая передачу прав на использование части Допустимого количества компьютеров.
Partial transfer of your rights under this Agreement, including transferring use of a portion of the Permitted Number of Computers to another person, is strictly prohibited.
Строго запрещена частичная передача другому лицу ваших прав в соответствии с настоящим Соглашением, включая передачу прав на использование части Допустимого количества устройств.
Partial transfer of your rights under this Agreement, including transferring use of a portion of the Permitted Number of Devices to another person, is strictly prohibited.
Iii передовой опыт в сферах, связанных с оказанием международной помощи и созданием потенциала, включая передачу технологий;
Iii Best practices in the areas of international assistance and capacity-building, including the transfer of technology;
вербует другое лицо с целями, указанными в параграфе a, включая передачу контроля над таким лицом;
recruits another person for the purposes referred to in Paragraph a, including transfer of control over such person; is guilty of a felony punishable by imprisonment not exceeding three years.
или отчуждение, включая передачу активов, является скорее редким исключением, чем нормой.
the fact that full-scale privatization, that is,">divestiture including the transfer of assets, is a rare exception rather than the norm.
международном уровнях, включая передачу технологий развивающимся странам.
international activity, including transfer of technology to developing countries.
распространения технологий, включая передачу технологий.
application and diffusion, including transfer, of technologies, practices and processes.
предпринимаемых на многосторонней основе в различных областях, включая передачу экологически безопасной технологии.
within the multilateral framework, in diverse areas, including the transfer of environmentally sound technology.
достижение устойчивого развития предполагают согласованное международное сотрудничество в различных областях, включая передачу экологически безопасных технологий
achievement of sustainable development imply concerted international cooperation in various fields, including transferring environmental technology
о любой другой осуществляемой деятельности, включая передачу функций.
any other activity performed, including delegation of tasks.
социальный вклад>> женщин, включая передачу идей, ценностей,
women's social remittances that include a transfer of ideas, values,
стран базирования в деле поощрения вывода ПИИ, включая передачу технологии.
home countries in promoting outward FDI, including transfer of technology.
прекращения большого числа правовых отношений, включая передачу земли и зданий,
termination of a large number of legal relations, including transfer of land and buildings,
передача призов не допускаются, включая передачу по закону или в связи со смертью победителя.
transfer of prizes is allowed including transfers made by reason of law or upon death of the prize winner.
Заметные достижения отмечены в области научных исследований, включая передачу биотехнологий по производству вакцины и биомедицину.
The scientific research has gained remarkable achievements such as transfer of biotechnology in production of vaccines and bio-medicine.
Результатов: 268, Время: 0.0486

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский