including referralincluding the handoverincluding the transmissionincluding referringincluding handingto include the transferincluding the redeploymentincluding the reassignment
including translationincluding the transferincluding the conversionincluding the redeploymentincluding the relocationincluding remittancesincluding translatingincluding the reassignment
including the displacementincluding the movementincluding the relocationincluding the transferincluding relocating
включая перенос
including the transferincluding long-range transport
включая переселение
including resettlementincluding relocationincluding the transfer
Примеры использования
Including the transfer
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
there have been significant successes, including the transfer of sovereignty to the Interim Government of Iraq
в Ираке были достигнуты существенные успехи, включая передачу суверенитета Временному правительству Ирака
A volume decrease of $432,500 is being put in place for the Programme Support Service in line with the rationalization of functions, including the transfer of responsibility for oversight of programme evaluations to the Division for Operations and Analysis.
По Службе поддержки программ предусмотрено увеличение объема на 432 500 долл. США в связи с рационализацией ее функций, включая перенос ответственности за надзор за оценкой программ на Отдел операций и анализа.
The member States of CARICOM reiterated their total condemnation of all corrupt practices, including the transfer of funds of illicit origin,
Государства- члены КАРИКОМ вновь заявляют о своем полном осуждении любой коррупционной практики, включая перевод средств нелегального происхождения,
the Global Environment Facility provides grant and concessional funding to cover the incremental costs of promoting climate-friendly technologies, including the transfer of technology.
финансовые средства на льготных условиях для покрытия растущих расходов на поощрение применения благоприятных для климата технологий, включая передачу технологий.
Following a series of measures taken by Moroccan authorities to reduce prison overcrowding, including the transfer of detainees to other penitentiaries,
После ряда мер, принятых марокканскими властями с целью смягчения проблемы перенаселенности тюрьмы, включая перевод ряда заключенных в другие пенитенциарные учреждения,
The international community should also take into account the impact of climate change in support programmes for infrastructure, including the transfer of new technology that supports climate adaptation
В программах по оказанию поддержки развитию инфраструктуры международному сообществу следует также принять во внимание воздействие изменения климата, включая передачу новой технологии,
Members of the Committee were of course aware that the Secretary-General's reform proposals, including the transfer of the decolonization team,
Членам Комитета, разумеется, известно, что предложения Генерального секретаря в отношении реформ, включая перевод группы по деколонизации,
to find innovative ways to finance the adaptation and mitigation of climate change, including the transfer of technology.
изыскать новые пути финансирования смягчения последствий изменения климата и адаптации к ним, включая передачу технологий.
In case of funds insufficiency, the payment order for remittance without opening a bank account, including the transfer of electronic money shall not be accepted for execution by the payment services provider
При недостаточности денежных средств платежное распоряжение о переводе денежных средств без открытия банковского счета, включая перевод электронных денежных средств, не принимается к исполнению поставщиком платежных услуг
Mr. Sermoneta(Israel) said that Israel attached high priority to the fight against corruption, including the transfer of funds of illicit origin
Г-н Сермонета( Израиль) говорит, что его страна уделяет самое пристальное внимание борьбе с коррупцией, включая перевод средств незаконного происхождения
even on a one-time basis, including the transfer of money.
даже разовой, включая перевод денег.
the establishment of the functional divisions of the National Civil Police, including the transfer to them of members of the Criminal Investigation Commission
создания функциональных отделов Национальной гражданской полиции, включая перевод в них сотрудников Комиссии по расследованию уголовных преступлений
facilitated other arrangements to enable the initiation of projects, including the transfer of funds to project implementers.
оказано содействие в принятии иных мер для инициирования проектов, включая перевод средств субъектам, осуществляющим проекты.
UNMIK has enhanced its dialogue with the authorities of the Federal Republic of Yugoslavia since November 2001 with positive results, including the transfer to Kosovo, in March 2002, of the remaining Kosovo Albanian detainees from Serbian jails.
В период после ноября 2001 года МООНК укрепила свой диалог с властями Союзной Республики Югославии, что привело к достижению положительных результатов, включая перевод в Косово в марте 2002 года из сербских тюрем оставшегося числа заключенных из числа косовских албанцев.
of issuance and of transactions, including the transfer, acquisition, cancellation
ввода в обращение и операций, включая передачи, приобретение, аннулирование
Current labor market demand determines the modification of the system of higher education, including the transfer of emphasis on the educational process in its final qualitative result,
Текущий спрос на рынке труда определяет модификацию системы высшего образования, в том числе передачу акцентов на образовательный процесс в его окончательном качественном результате,
The Security Council recognizes the important role of the United Nations in coordinating the termination of the Programme, including the transfer at the earliest possible time of all surplus funds in the escrow accounts to the Development Fund for Iraq.
Совет Безопасности признает важную роль Организации Объединенных Наций в деле координации прекращения Программы, включая перечисление в ближайшее возможное время всех излишков средств на целевых депозитных счетах в Фонд развития Ирака.
Representation of the shareholder in an industrial corporation in respect of an M&A transaction, including the transfer of rights to subsidiaries,
Представление интересов акционера промышленной корпорации в сделке M& A, включавшей перевод прав на дочерние компании,
volume of leaks withy the use of information in the digital world, including the transfer of services in electronic form,
объема утечек с использованием информации в цифровом мире, в том числе переводом услуг в электронный вид,
It is a system involving many dimensions, including the transfer of citizens of the occupying Power to the occupied territories,
Это- система, которая охватывает многие измерения, в том числе перемещение граждан оккупирующей державы на оккупированные территории,
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文