ВКЛЮЧАЯ ПОСРЕДНИЧЕСТВО - перевод на Английском

Примеры использования Включая посредничество на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
субрегиональными организациями в поддержании международного мира и безопасности, включая посредничество при достижении мирных соглашений в конфликтных ситуациях.
subregional organizations in the maintenance of international peace and security, including the brokering of peace agreements in conflict situations.
поэтому им следует по возможности взвешивать свой потенциал в плане использования альтернативных механизмов урегулирования споров, включая посредничество.
therefore should review, where possible, their ability to engage in alternative dispute resolution mechanisms, including mediation.
долгосрочного решения данной проблемы могут быть предусмотрены и другие действия, включая посредничество, предпринимаемые во взаимодействии с судами превентивные меры
resolve the problem in a comprehensive and long-term fashion, other types of action, including mediation, which was done in concert with the courts,
используя различные методы, включая посредничество, переговоры и официальные слушания.
to restore these complaints through various methods, including mediation, negotiation and formal hearings.
Призывает также все государства уделять больше внимания реабилитационной судебной практике, включая посредничество, в качестве альтернативы наказанию по приговору,
Also calls upon all States to give greater consideration to restorative justice practices, including mediation, as an alternative to sentencing, or as part of
в котором признавалась важная роль моих добрых услуг, включая посредничество в разрешении споров.
which recognized the important role of my good offices, including in the mediation of disputes.
содействовать применению альтернативных, а также традиционных методов урегулирования споров, включая посредничество.
support the utilization of alternative as well as traditional methods of dispute resolution, including mediation;
своевременной финансовой поддержки в интересах оптимизации использования инструментов превентивной дипломатии, включая посредничество, на протяжении всего конфликта, включая координацию между соответствующими двусторонними и многосторонними донорами.
timely financial support to optimize the use of preventive diplomacy tools, including mediation, throughout the conflict cycle.
Некоторые рекомендации касались использования механизма альтернативных средств урегулирования споров( АСУС), включая посредничество, сокращение продолжительности правовых процедур,
Some of the recommendations are; to adopt Alternative Dispute Resolution(ADR) mechanism specially mediation, to shorten legal procedures,
В этой связи у меня вызывает удовлетворение то, что государства- члены на Всемирном саммите, проходившем в сентябре 2005 года, одобрили мои усилия по укреплению потенциала Организации Объединенных Наций для оказания добрых услуг, включая посредничество в спорах.
In this connection, I am encouraged that Member States at the World Summit in September 2005 endorsed my efforts to strengthen the United Nations good-offices capacity, including in the mediation of disputes.
международном уровнях задействован на всех этапах трансформации конфликта, включая посредничество, постконфликтное миростроительство,
international levels in all phases of conflict transformation, including mediation, post-conflict peacebuilding,
В частности, тихоокеанскими государствами накоплен богатый опыт в использовании традиционных средств урегулирования споров, включая посредничество и реституционное правосудие,
In particular, the experience of Pacific States in employing traditional means of dispute settlement, including mediation and restorative justice,
Ясно, что ни один механизм мирного урегулирования споров, включая посредничество, не может быть эффективным до тех пор, пока некоторые государства будут продолжать применять силу
What is clear is that no mechanism for the peaceful settlement of disputes, including mediation, can be effective as long as some States continue to use
У международного сообщества есть необходимые инструменты, включая посредничество, являющееся темой шестьдесят седьмой сессии Генеральной Ассамблеи, для смягчения проблемы беженцев, и Египет призывает Генеральную Ассамблею, Экономический и Социальный Совет и Комиссию по миростроительству
The international community had the necessary tools-- including mediation, the theme of the sixty-seventh session of the General Assembly-- to mitigate the refugee phenomenon,
своевременной финансовой поддержки в интересах оптимизации использования инструментов превентивной дипломатии, включая посредничество, на протяжении всего конфликта.
timely financial support to optimize the use of preventive diplomacy tools, including mediation, throughout the conflict cycle.
разрешения конфликтов, включая посредничество, в интересах обеспечения прочного мира.
conflict prevention and conflict resolution, including mediation, for sustainable peace.
будет отвечать за Секцию по гражданским вопросам( включая посредничество на местах), Секцию по вопросам верховенства права,
would be responsible for the Civil Affairs Section(including local mediation), the Rule of Law, Judicial System
субрегиональных организаций, а также национальных правительств в усилиях в области превентивной дипломатии, включая посредничество, и приветствовал поощрение региональных подходов к урегулированию споров.
subregional organizations as well as national Governments in preventive diplomacy efforts, including mediation, and welcomed the promotion of regional approaches to the settlement of disputes.
предусматривает целый ряд способов решения проблемы насилия в семье, включая посредничество, уголовные наказания
would provide an array of tools for dealing with domestic violence, including mediation, criminal penalties
говорит, что в статью 33 следует внести поправки, с тем чтобы предусмотреть обязательные механизмы разрешения споров, включая посредничество, примирение, арбитраж
said that article 33 should be amended to provide for compulsory dispute settlement mechanisms- including mediation, conciliation, arbitration
Результатов: 492, Время: 0.0283

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский