ВКЛЮЧАЯ РЕКОМЕНДАЦИИ - перевод на Английском

including advice
включать рекомендацию
предусматривать консультирование
включают в себя консультации
including guidance
включать рекомендации
включать руководство
включать руководящие указания
включать указания
включать руководящие принципы
including recommended
included recommendations

Примеры использования Включая рекомендации на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Чад высоко оценил принятие Угандой большинства рекомендаций, вынесенных в ходе обзора по ней, включая рекомендации Чада.
Chad commended Uganda for having accepted most recommendations made during its review, including those made by Chad.
Будет представлен краткий обзор механизмов отчетности ЮНЕСКО и ЕЭК, включая рекомендации в отношении дальнейшего согласования этих двух процессов.
A brief recapitulation of UNECSO and ECE reporting frameworks will be presented, including suggestions on how to further align the two processes.
Осуществление программы работы на двухгодичный период 2005- 2006 годов, включая рекомендации по рассматриваемым общим вопросам осуществления и соблюдения.
Implementation of the work programme for the biennium 2005-2006, including recommendations on general issues of compliance and implementation under review.
Основными факторами для такого государства, как Лаосская Народно-Демократическая Республика, являются международное сотрудничество и помощь, включая рекомендации по развитию потенциала страны в области обеспечения верховенства права.
International cooperation and assistance, including guidance on rule of law capacity-building, were key factors for States such as hers.
Результатом первого цикла стал ценный опыт работы по укреплению данного процесса, включая рекомендации по содержанию второго национального плана.
The first cycle offered valuable lessons for strengthening the process, including recommended content for the 2nd National Plan.
Тимор- Лешти с удовлетворением отметил, что Мозамбик принял большинство вынесенных рекомендаций, включая рекомендации Тимора- Лешти.
Timor-Leste noted with appreciation that Mozambique had accepted most of the recommendations received, including those made by Timor-Leste.
Подготовка обзора по вопросу о воздействии азота на полуестественные растительные популяции, включая рекомендации относительно необходимых исследований.
Prepare a review on the effects of nitrogen on semi-natural vegetation communities including recommended research needs.
A Включая рекомендации, которые не были выполнены ввиду утраты актуальности и/ или которые не были одобрены администрацией.
A Includes recommendations that were not implemented because they were overtaken by events and/or not accepted by the Administration.
Текст Ханойского консенсуса, включая рекомендации, будет предоставлен в распоряжение Комиссии на ее тридцать седьмой сессии.
The Hanoi Consensus, which includes recommendations, will be made available to the Commission at its thirty-seventh session.
принимает заключительные замечания, включая рекомендации в отношении дальнейших мер по обеспечению осуществления Конвенции в полном объеме.
adopts concluding comments that include recommendations for further steps to be taken towards full implementation of the Convention.
Информация о результатах этих диалогов, включая рекомендации Форума шести учреждениям,
The results of these dialogues, including the recommendations of the Forum to the six agencies,
Доклады об этих совещаниях, включая рекомендации председателей, содержатся в документах А/ 58/ 350 и А/ 59/__, соответственно.
The reports on those meetings, including the recommendations of the chairpersons, are contained in documents A/58/350 and A/59/__, respectively.
Просим Вас любезно распространить настоящее письмо, включая рекомендации и подготовленное Сопредседателями резюме обсуждений,
We request that you kindly circulate the present letter, including the recommendations and the Co-Chairpersons summary of discussions,
Доклады об этих заседаниях, включая рекомендации председателей, были представлены Генеральной Ассамблее 5 февраля2
The reports on those meetings, including the recommendations of the chairpersons, were submitted to the General Assembly on 5 February2
На сессии были утверждены решения, включая рекомендации по формату заседания решения 10/ 1 и 10/ 2.
The decisions including the recommendations on the format of the meeting were adopted by the meeting decisions 10/1 and 10/2.
Инструкции по безопасной эксплуатации устройства, включая рекомендации по питанию устройства через источник остаточного тока( RCD)
Instructions for the safe operation of the appliance, including a recommendation that the appliance should be supplied via a Residual Current Device(RCD)
Третий, четвертый и пятый национальные доклады Австрии, включая рекомендации КЛДЖ, в течение отчетного периода были также размещены на веб- сайте Департамента по делам женщин.
Austria's Third, Fourth and Fifth National Reports including the recommendations of the CEDAW Committee, were also published on the Women's Department's website during the reporting period.
Была представлена информация по вопросам, касающимся осуществления Руководящих принципов ФАО, включая рекомендации семинара, состоявшегося в 2010 году в Пусане,
Information was provided on issues relating to implementation of the FAO Guidelines, including the recommendations of the 2010 Workshop held in Busan,
Приветствует выводы, содержащиеся в этом докладе, включая рекомендации, изложенные в его главе III;
Welcomes the findings of the report including the recommendations set out in chapter III of the report;
С полным отчетом миссии, включая рекомендации экспертов, входивших в ее состав, можно ознакомиться здесь.
The full mission report including the recommendations made by the mission team is available here.
Результатов: 415, Время: 0.0502

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский